Traducción generada automáticamente

King Harvest (Has Surely Come) (Alternate Arrangement)
The Band
La Cosecha del Rey (Seguro que ha Llegado) (Arreglo Alternativo)
King Harvest (Has Surely Come) (Alternate Arrangement)
Escucha el arroz cuando el viento sopla sobre el agua,Listen to the rice when the wind blows 'cross the water,
La cosecha del rey seguro que ha llegadoKing Harvest has surely come
Trabajo para el sindicato porque es muy bueno conmigo;I work for the union 'cause she's so good to me;
Y estoy destinado a salir adelante,And I'm bound to come out on top,
Eso es lo que ella dijo que debería serThat's where she said I should be
Escucharé cada palabra que el jefe pueda decir,I will hear every word the boss may say,
Porque él es quien me entrega mi salarioFor he's the one who hands me down my pay
Parece que esta vez voy a poder quedarme,Looks like this time I'm gonna get to stay,
Soy un hombre sindicalizado, ahora, hasta el finalI'm a union man, now, all the way
El olor de las hojas,The smell of the leaves,
De los árboles de magnolia en el prado,From the magnolia trees in the meadow,
La cosecha del rey seguro que ha llegadoKing Harvest has surely come
Un verano seco, y luego llega el otoño,A dry summer, and then come fall,
En lo que más dependo de todoWhich I depend on most of all
Hey, hacedor de lluvia, ¿no puedes escuchar el llamado?Hey, rainmaker, can't you hear the call?
¡Por favor, deja que estos cultivos crezcan altos!Please let these crops grow tall!
Suficiente tiempo he estado en Skid RowLong enough I've been up on Skid Row
Y es evidente, no tengo nada que mostrarAnd it's plain to see, I've nothin' to show
Me alegra pagar esas cuotas sindicales,I'm glad to pay those union dues,
Solo no me juzgues por mis zapatosJust don't judge me by my shoes
Un espantapájaros en una luna amarilla,A scarecrow in a yellow moon,
Muy pronto, el carnaval en el borde de la ciudad,Pretty soon, the carnival on the edge of town,
La cosecha del rey seguro que ha llegadoKing Harvest has surely come
El año pasado, en esta época, no fue broma,Last year, this time, wasn't no joke,
Todo mi granero se incendióMy whole barn went up in smoke
Mi caballo Jethro, bueno, se volvió locoMy horse Jethro, well, he went mad
Y no puedo recordar que las cosas hayan sido tan malasAnd I can't ever remember things bein' that bad
Ahora viene un hombre con papel y plumaNow here comes a man with a paper and pen
Diciéndonos que nuestros tiempos difíciles están a punto de terminarTellin' us our hard times are about to end
Y luego, si no nos dan lo que queremosAnd then, if they don't give us what we like
¡Él dijo, 'Hombres, es cuando tienen que ir a la huelga!'He said, "Men, that's when you gotta go on strike!"
Maíz en los camposCorn in the fields
Escucha el arroz cuando el viento sopla sobre el agua,Listen to the rice when the wind blows 'cross the water,
La cosecha del rey seguro que ha llegadoKing Harvest has surely come



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: