Traducción generada automáticamente

Luna Rossa
Banda Bassotti
Lune Rouge
Luna Rossa
L'après-midi du 12 décembreIl pomeriggio del 12 Dicembre
Sur la Piazza del Duomo, vous l'avez illuminéeIn Piazza del Duomo ce l'avete illuminato
Mais rue du Corso, il n'y a pas de lumièresMa in via del Corso non ci sono le luci
Pour cet automne chaud, la mairie les a enlevéesPer l'autunno caldo il comune le ha levate
Sur la Piazza Fontana, le trafic est animéIn Piazza Fontana il traffico è animato
Il y a le marché des agriculteursC'è il mercatino degli agricoltori
Dans le bus à Milan en quelques heuresSull'autobus a Milano in poche ore
La tête dans le col de mon manteau relevéLa testa nel bavero del cappotto alzato
Il faut tout faire très viteBisogna fare tutto molto in fretta
Parce que la banque ferme ses guichetsPerché la banca chiude gli sportelli
Oh comme tout file si viteOh come tutto vola così in fretta
Économies et gens, tout si viteRisparmi e gente tutto così in fretta
Non, non, non, on ne peut plus dormirNo, no, no, non si può più dormire
La lune est rouge et rouge de violenceLa luna è rossa e rossa di violenza
Il faut pleurer les rêves pour comprendreBisogna piangere i sogni per capire
Que la seule justice bourgeoise s'est éteinteChe l'unica giustizia borghese si è spenta
Décembre descend sur la soiréeScende dicembre sopra la sera
Sur les gens qui parlent de NoëlSopra la gente che parla di Natale
Si cette vie a un avenirSe questa vita avrà un futuro
Je mettrai ma maison, ça pourra allerMetterò casa potrà anche andare
Les gens disent qu'à la Piazza FontanaDice la gente che in piazza Fontana
Peut-être qu'une chaudière a exploséForse è scoppiata una caldaia
Là dans la piazza, 16 mortsLà nella piazza 16 morti
Les bénissait un cardinalLi benediva un cardinale
Non, non, non, on ne peut plus dormirNo, no, no, non si può più dormire
La lune est rouge et rouge de violenceLa luna è rossa e rossa di violenza
Il faut pleurer les rêves pour comprendreBisogna piangere e sogni per capire
Que la seule justice bourgeoise s'est éteinteChe l'unica giustizia borghese si è spenta
Nuits de sang et de terreurNotti di sangue e di terrore
Descendent dans la vallée de mon paysScendono a valle sul mio paese
Qui paiera les victimes innocentes ?Chi pagherà le vittime innocenti?
Qui redonnera vie à Pinelli, le cheminot ?Chi darà vita a Pinelli, il ferroviere?
Hier, j'ai rêvé de mon patronIeri ho sognato il mio padrone
À une réunion confidentielleA una riunione confidenziale
Tout le monde a enlevé son chapeauSi son levati tutti il cappello
Avant de faire ce carnagePrima di fare questo macello
Non, non, non, on ne peut plus dormirNo, no, no, non si può più dormire
La lune est rouge et rouge de violenceLa luna è rossa e rossa di violenza
Il faut pleurer les rêves pour comprendreBisogna piangere e sogni per capire
Que la seule justice bourgeoise s'est éteinteChe l'unica giustizia borghese si è spenta
Sur la montagne de nos martyrsSulla montagna dei martiri nostri
Jurant tant sur Gramsci et MatteottiTanto giurando su Gramsci e Matteotti
Sur l'ouvrier tombé sur le chantierSull'operaio caduto in cantiere
Sur tous les camarades enterrés en prisonSu tutti i compagni in carcere sepolti
Comme un vieux, le fascisme descendCome un vecchio, discende il fascismo
S'attaque à la vie de chaque jeunesseSucchia la vita a ogni gioventù
Mais n'entendez-vous pas le cri sur la barricade ?Ma non sentite il grido sulla barricata
La classe ouvrière continue sa lutte !La classe operaia continua la sua lotta!
Non, non, non, on ne peut plus dormirNo, no, no, non si può più dormire
La lune est rouge et rouge de violenceLa luna è rossa e rossa di violenza
Il faut pleurer les rêves pour comprendreBisogna piangere e sogni per capire
Que la seule justice bourgeoise s'est éteinteChe l'unica giustizia borghese si è spenta
Non, non, non, on ne peut plus dormirNo, no, no, non si può più dormire
La lune est rouge et rouge de violenceLa luna è rossa e rossa di violenza
Il faut pleurer les rêves pour comprendreBisogna piangere e sogni per capire
Que la seule justice bourgeoise s'est éteinteChe l'unica giustizia borghese si è spenta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Bassotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: