Traducción generada automáticamente

1437
Banda Bassotti
1437
1437
En una grúa, un andamio, un muroSu una ruspa un ponteggio un muro
¿Cuánto vale una vida?Quanto vale una vita?
Luana, Matteo, PinoLuana Matteo Pino
Caídos en el altar del trabajoCaduti sull'altare del lavoro
Construir, vivir y morirCostruire, vivere e morire
Ahogarse en un río de aceroAnnegare in un fiume d'acciaio
Los trabajadores de ThysenkruppGli operai della thysenkrupp
Quemados en un mar de aceiteBruciati in un mare di olio
Bajo engaño y sin pulmonesSotto inganno e senza polmoni
Como en Ilva y EternitCome all'Ilva e all'Eternit
En este nuestro paísIn questo nostro paese
Morir así no tiene pesoMorire così non ha peso
Morir mientras sobrevivesMorire mentre sopravvivi
¿Qué piensas mientras caes?Cosa pensi mentre cadi?
¿Qué sientes mientras ardes?Cosa senti mentre bruci?
14371437
14371437
Los caídos de una guerra silenciosaI caduti di una guerra silenziosa
Oh oh oh ohOh oh oh oh
¿Cuánto vale una vida?Quanto vale una vita?
¿Cuánto vale una vida?Quanto vale una vita?
¡Demasiadas vidas quebradas!Troppe vite spеzzate!
¿Cuánto vale una vida?Quanto vale una vita?
Nuestras vidas quebradas!Le nostrе vite spezzate!
¿Cuánto vale una vida?Quanto vale una vita?
¡Demasiadas vidas quebradas!Troppe vite spezzate!
¡Nunca, nunca, nunca, nunca!Mai mai mai mai
¡Nunca más!Mai più!
Masacres en el trabajoStragi sul lavoro
¡Nunca, nunca, nunca, nunca!Mai mai mai mai
¡Nunca más!Più mai più!
Masacres en el trabajoStragi sul lavoro
¡Nunca más!Mai mai più!
¡Nunca más masacres en el trabajo!Mai più stragi sul lavoro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Bassotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: