Traducción automática

Pra Todo Mundo Ver
Banda Calypso
Für Alle Sichtbar
Pra Todo Mundo Ver
Komm zu mir, sag alles, was du sagen willstChega pra mim, diz tudo que quer dizer
Komm schnell vorbei, öffne dein HerzVem correndo me ver, abra o seu coração
Ich liebe dich, und habe beschlossen zu vergebenAmo você, e decidi perdoar
Ich halte die Einsamkeit nicht mehr ausNão aguento mais a solidão
Ich habe deinen Namen im Licht des Mondes gesprühtJá pichei teu nome no clarão da Lua
Für alle sichtbarPra todo mundo ver
Ich habe Liebessprüche auf ein Plakat in der Straße geklebtColei frases de amor, num outdoor na rua
Und im Fernsehen gesagtE falei na TV
Dass ich die Tür angelehnt habe, aber nicht abgeschlossenQue eu encostei, mas não tranquei a porta
Wann immer du willst, nehme ich dich zurückA hora que quiser te aceito de volta
Ich bin deine Frau, ich wurde geboren, um dich zu lieben (ich wurde geboren, um dich zu lieben)Sou a sua mulher, nasci pra te amar (eu nasci pra te amar)
Ich liebe dich! (Ich liebe dich!)Te amo! (Te amo!)
Ich liebe dich!Te amo!
Diese LiebeEsse amor
Ist Regen, der nicht aufhörtÉ chuva que não passa
Ist ein Knoten, der sich nicht löstÉ nó que não desata
Deine LiebeO teu amor
Ist Gold, das glänzt und mein Leben erhelltÉ ouro que reluz e ilumina a minha vida
Ohne diese Liebe habe ich keinen AuswegSem esse amor, eu não tenho saída
Diese LiebeEsse amor
Ist Regen, der nicht aufhörtÉ chuva que não passa
Ist ein Knoten, der sich nicht löstÉ nó que não desata
Deine LiebeO teu amor
Ist Gold, das glänzt und mein Leben erhelltÉ ouro que reluz e ilumina a minha vida
Ohne diese Liebe habe ich keinen AuswegSem esse amor, eu não tenho saída
Banda Calypso!Banda Calypso!
Komm zu mir, sag alles, was du sagen willstChega pra mim, diz tudo que quer dizer
Komm schnell vorbei, öffne dein HerzVem correndo me ver, abra o seu coração
Ich liebe dich, und habe beschlossen zu vergebenAmo você, e decidi perdoar
Ich halte die Einsamkeit nicht mehr ausNão aguento mais a solidão
Ich habe deinen Namen im Licht des Mondes gesprühtJá pichei teu nome no clarão da Lua
Für alle sichtbarPra todo mundo ver
Ich habe Liebessprüche auf ein Plakat in der Straße geklebtColei frases de amor, num outdoor na rua
Und im Fernsehen gesagtE falei na TV
Dass ich die Tür angelehnt habe, aber nicht abgeschlossenQue eu encostei, mas não tranquei a porta
Wann immer du willst, nehme ich dich zurückA hora que quiser te aceito de volta
Ich bin deine Frau, ich wurde geboren, um dich zu lieben (ich wurde geboren, um dich zu lieben)Sou a sua mulher, nasci pra te amar (eu nasci pra te amar)
Ich liebe dich! (Ich liebe dich!)Te amo! (Te amo!)
Ich liebe dich!Te amo!
Diese LiebeEsse amor
Ist Regen, der nicht aufhörtÉ chuva que não passa
Ist ein Knoten, der sich nicht löstÉ nó que não desata
Deine LiebeO teu amor
Ist Gold, das glänzt und mein Leben erhelltÉ ouro que reluz e ilumina a minha vida
Ohne diese Liebe habe ich keinen AuswegSem esse amor, eu não tenho saída
Diese LiebeEsse amor
Ist Regen, der nicht aufhörtÉ chuva que não passa
Ist ein Knoten, der sich nicht löstÉ nó que não desata
Deine LiebeO teu amor
Ist Gold, das glänzt und mein Leben erhelltÉ ouro que reluz e ilumina a minha vida
Ohne diese Liebe habe ich keinen AuswegSem esse amor, eu não tenho saída




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: