
Canto de Carimbó
Banda Calypso
Carimbó Song
Canto de Carimbó
In MarapanimEm Marapanim
When the Moon risesQuando a Lua se levanta
It brings along with itTraz junto com ela
The sweat of the crowdO suor da multidão
And in the vastnessE na amplidão
Strongly resounds the footRessoa forte o pé
That, raising the dust from the groundQue, levantando o pó do chão
Places carimbó within my heartPõe no meu coração o carimbó
And I so alone, morenaE eu tão só, morena
And I so aloneE eu tão só
May you come to meTomara que tu me venhas
In a carimbó songNum canto de carimbó
And I so alone, morenaE eu tão só, morena
And I so aloneE eu tão só
May you come to meTomara que tu me venhas
In a carimbó songNum canto de carimbó
I saw your petticoat flying across the skyVi tua anágua voando pelo céu
I tore, morena, my paper dreamRasguei, morena, meu sonho de papel
We shall be like thread and spoolSeremos como linha e carretel
We spin as the carousel spinsGiramos como gira o carrossel
And I so alone, morenaE eu tão só, morena
And I so aloneE eu tão só
May you come to meTomara que tu me venhas
In a carimbó songNum canto de carimbó
And I so alone, morenaE eu tão só, morena
And I so aloneE eu tão só
May you come to meTomara que tu me venhas
In a carimbó songNum canto de carimbó
The Moon leaves at dawnA Lua sai de madrugada
At the breaking of the SunNo romper do Sol
She goes, accompanyingEla vai acompanhando
Her beloved, who is the SunO namorado, que é o Sol
The Moon leaves at dawnA Lua sai de madrugada
At the breaking of the SunNo romper do Sol
She goes, accompanyingEla vai acompanhando
Her beloved, who is the SunO namorado, que é o Sol
Oh, Moon, Moon, moonlightOh, Lua, Lua, luar
Take me with you for a strollMe leva contigo pra passear
Oh, Moon, Moon, moonlightOh, Lua, Lua luar
Take me with you for a strollMe leva contigo pra passear
Oh, Moon, Moon, moonlightOh, Lua, Lua luar
Take me with you for a strollMe leva contigo pra passear
Oh, Moon, Moon, moonlightOh, Lua, Lua luar
Take me with you for a strollMe leva contigo pra passear
The fisherman wants to drinkO pescador quer beber
He goes to drink at the GuajaráVai beber no Guajará
Wind in the boat, strength in the oarVento no bote, força no remo
A song for the crossingCanto de atravessar
The fisherman wants to drinkO pescador quer beber
He goes to drink at the GuajaráVai beber no Guajará
Wind in the boat, strength in the oarVento no bote, força no remo
A song for the crossingCanto de atravessar
I felt the strength of the wind that comes from the northSenti a força do vento que vem do norte
I got up, I took the boatLevantei, peguei o bote
I sailed to GapuiáNaveguei pra Gapuiá
This tide was so strongTava tão forte essa maré
It was deadlyTava de morte
The boat almost capsizedQuase que virou o bote
It made the boat spinFez bote rodopiar
I turned the prow towards São JoséVirei a proa pro rumo de São José
To avoid going against the tidePra não pegar contra maré
To see if I could make it therePra ver se dava pra chegar
Smell of fish, pitiúCheiro de peixe, pitiú
Eye of the river dolphinOlho de boto
A boat sleeping in the harborBarco que dorme no porto
With its back to the GuajaráDe costa pro Guajará
Smell of fish, pitiúCheiro de peixe, pitiú
Eye of the river dolphinOlho de boto
A boat sleeping in the harborBarco que dorme no porto
With its back to the GuajaráDe costa pro Guajará
Come, morenaVem, morena
Come from CanapijóVem de Canapijó
Come show usVem mostrar pra gente
How to dance the carimbóComo se dança o carimbó
I want to see you, morenaQuero te ver, morena
I want you to come aloneQuero que venha só
To dance the tipitiPra dançar o tipiti
And the carimbó as wellE também o carimbó
I felt the strength of the wind that comes from the northSenti a força do vento que vem do norte
I got up, I took the boatLevantei, peguei o bote
I sailed to GapuiáNaveguei pra Gapuiá
This tide was so strongTava tão forte essa maré
It was deadlyTava de morte
The boat almost capsizedQuase que virou o bote
It made the boat spinFez bote rodopiar
I turned the prow towards São JoséVirei a proa pro rumo de São José
To avoid going against the tidePra não pegar contra maré
To see if I could make it therePra ver se dava pra chegar
Smell of fish, pitiúCheiro de peixe, pitiú
Eye of the river dolphinOlho de boto
A boat sleeping in the harborBarco que dorme no porto
With its back to the GuajaráDe costa pro Guajará
Smell of fish, pitiúCheiro de peixe, pitiú
Eye of the river dolphinOlho de boto
A boat sleeping in the harborBarco que dorme no porto
With its back to the GuajaráDe costa pro Guajará
Come, morenaVem, morena
Come from CanapijóVem de Canapijó
Come show usVem mostrar pra gente
How to dance the carimbóComo se dança o carimbó
I want to see you, morenaQuero te ver, morena
I want you to come aloneQuero que venha só
To dance the tipitiPra dançar o tipiti
And the carimbó as wellE também o carimbó
I am Belém do ParáSou é Belém do Pará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: