Traducción generada automáticamente

Agora Chora (part. Aviões do Forró)
Banda Calypso
Jetzt weine (feat. Aviões do Forró)
Agora Chora (part. Aviões do Forró)
Ich weiß, dass nichts dich zurückbringen wirdSei, que nada vai fazer você voltar
Aber aus Liebe muss ich es versuchenMas por amor, eu tenho que tentar
Ich weiß, dass du mir nicht mehr vertraustEu sei que não confia mais em mim
Und ich habe es verdientE eu mereço
Deine ganze GleichgültigkeitToda a sua indiferença
Der Verachtung in deinem BlickO desprezo em seu olhar
Aber es ist noch Zeit, um neu zu beginnen (neu zu beginnen)Mas ainda é tempo pra recomeçar (recomeçar)
Ich erkenne meine FehlerReconheço os meus defeitos
Aber wer hat im Leben keine?Mas na vida quem não tem?
Meine Liebe gehört nur dir, niemand anderemÉ só seu o meu amor, de mais ninguém
Du weißt, dass ich dich liebe und dich für immer lieben werdeVocê sabe que eu te amo e pra sempre vou te amar
Aber ich habe die Entscheidung getroffen, dich endgültig zu vergessenMas tomei a decisão de te esquecer de vez
Es wird so besser seinVai ser melhor assim
Ich habe dir schon zu viele Chancen gegebenEu já te dei chances demais
Jetzt weine (jetzt weine)Agora chora (agora chora)
Und du wirst am eigenen Leib spüren, was ich durchgemacht habeE vai sentir na pele tudo o que eu passei
Die Nächte, in denen ich allein auf dich gewartet habeAs madrugadas, que sozinha te esperei
Ich habe schon zu viel ertragen, ich will nicht mehr leidenJá suportei demais, não quero mais sofrer
Jetzt weineAgora chora
Und koste ein wenig von dem Geschmack der EinsamkeitE prova um pouco do sabor da solidão
Meine Liebe ist dir schon entglittenO meu amor já escapou das tuas mãos
Jetzt ist es zu spät, um dich zu bereuenAgora é tarde pra você se arrepender
Jetzt weine!Agora chora!
Joelma und Chimbinha, danke Banda Calypso!Joelma e Chimbinha, obrigado Banda Calypso!
Calypso und Aviões, Volume 6!Calypso e Aviões, volume 6!
Verliebt!Apaixonado!
Los!Vai!
Es ist so schön, mit euch zu singen, Aviões do Forró!É muito bom cantar com vocês, Aviões do Forró!
Calypso!Calypso!
Deine ganze GleichgültigkeitToda a sua indiferença
Der Verachtung in deinem BlickO desprezo em seu olhar
Aber es ist noch Zeit, um neu zu beginnen (neu zu beginnen)Mas ainda é tempo pra recomeçar (recomeçar)
Ich erkenne meine FehlerReconheço os meus defeitos
Aber wer hat im Leben keine?Mas na vida quem não tem?
Meine Liebe gehört nur dir, niemand anderemÉ só seu o meu amor, de mais ninguém
Du weißt, dass ich dich liebe und dich für immer lieben werdeVocê sabe que eu te amo e pra sempre vou te amar
Aber ich habe die Entscheidung getroffen, dich endgültig zu vergessenMas tomei a decisão de te esquecer de vez
Es wird so besser seinVai ser melhor assim
Ich habe dir schon zu viele Chancen gegebenEu já te dei chances demais
Jetzt weine (jetzt weine)Agora chora (agora chora)
Und du wirst am eigenen Leib spüren, was ich durchgemacht habeE vai sentir na pele tudo o que eu passei
Die Nächte, in denen ich allein auf dich gewartet habeAs madrugadas, que sozinha te esperei
Ich habe schon zu viel ertragen, ich will nicht mehr leidenJá suportei demais, não quero mais sofrer
Jetzt weine (jetzt weine)Agora chora (agora chora)
Und koste ein wenig von dem Geschmack der EinsamkeitE prova um pouco do sabor da solidão
Meine Liebe ist dir schon entglittenO meu amor já escapou das tuas mãos
Jetzt ist es zu spät, um dich zu bereuenAgora é tarde pra você se arrepender
Jetzt weine!Agora chora!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: