Traducción generada automáticamente

Nenê
Banda Calypso
Nenê
Nenê
Je me sens comme une enfant près de toiMe sinto uma criança perto de você
Mais mon caprice a du vice, je ne vais pas te mentirMas meu dengo tem malícia, não vou te negar
Prends-moi dans tes bras où tu veuxMe leva nos teus braços pra onde quiser
Je suis une clé de la prison, tu peux parier, ah, ah, ah, ah, ahSou chave de cadeia, pode apostar, ah, ah, ah, ah, ah
Je me livre sur un plateau entièrement pour toiMe entrego de bandeja toda pra você
Pour ton amour, ne me laisse pas pleurerPor seu amor, não me deixe chorar
Je suis orpheline, que dirais-tu de m'adopterSou órfã e que tal você me adotar
Je suis sûre que tu ne m'abandonneras pas, je suis ta petiteTenho certeza que não vai me abandonar, sou tua neném
Je veux être ta petiteQuero ser tua neném
Mon gars, prends-moi sur tes genouxMenino, me bota no colo
Embrasse-moi des pieds à la têteMe beija dos pés a cabeça
Dors, dors, petiteNina, nina neném
Je suis entièrement à toi, donne-moi un bainSou toda sua, me dá banho
Parfume-moi avec tendresse sinon je vais pleurerMe perfuma com carinho senão vou chorar
Je veux être ta petiteQuero ser tua neném
Mon gars, prends-moi sur tes genouxMenino, me bota no colo
Embrasse-moi des pieds à la têteMe beija dos pés a cabeça
Dors, dors, petiteNina, nina neném
Je suis entièrement à toi, donne-moi un bainSou toda sua, me dá banho
Parfume-moi avec tendresse sinon je vais pleurerMe perfuma com carinho senão vou chorar
Banda Calypso !Banda Calypso!
Je me sens comme une enfant près de toiMe sinto uma criança perto de você
Mais mon caprice a du vice, je ne vais pas te mentirMas meu dengo tem malícia, não vou te negar
Prends-moi dans tes bras où tu veuxMe leva nos teus braços pra onde quiser
Je suis une clé de la prison, tu peux parier, ah, ah, ah, ah, ahSou chave de cadeia, pode apostar, ah, ah, ah, ah, ah
Je me livre sur un plateau entièrement pour toiMe entrego de bandeja toda pra você
Pour ton amour (pour ton amour), ne me laisse pas pleurer, ne me laisse pas pleurerPor seu amor (por seu amor), não me deixe chorar não me deixe chorar
Je suis orpheline, que dirais-tu de m'adopterSou órfã e que tal você me adotar
Je suis sûre que tu ne m'abandonneras pas, je suis ta petiteTenho certeza que não vai me abandonar, sou tua neném
Je veux être ta petiteQuero ser tua neném
Mon gars, prends-moi sur tes genouxMenino, me bota no colo
Embrasse-moi des pieds à la têteMe beija dos pés a cabeça
Dors, dors, petiteNina, nina neném
Je suis entièrement à toi, donne-moi un bainSou toda sua, me dá banho
Parfume-moi avec tendresse sinon je vais pleurerMe perfuma com carinho senão vou chorar
Je veux être ta petiteQuero ser tua neném
Mon gars, prends-moi sur tes genouxMenino, me bota no colo
Embrasse-moi des pieds à la têteMe beija dos pés a cabeça
Dors, dors, petiteNina, nina neném
Je suis entièrement à toi, donne-moi un bainSou toda sua, me dá banho
Parfume-moi avec tendresse sinon je vais pleurerMe perfuma com carinho senão vou chorar
Je veux être ta petiteQuero ser tua neném
Mon gars, prends-moi sur tes genouxMenino, me bota no colo
Embrasse-moi des pieds à la têteMe beija dos pés a cabeça
Dors, dors, petiteNina, nina neném
Je suis entièrement à toi, donne-moi un bainSou toda sua, me dá banho
Parfume-moi avec tendresse sinon je vais pleurerMe perfuma com carinho senão vou chorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: