Traducción generada automáticamente

Mais Uma Chance (part. Leonardo)
Banda Calypso
One More Chance (feat. Leonardo)
Mais Uma Chance (part. Leonardo)
It wasn't just a summer rainNão foi só uma chuva de verão
Nor a carnival flingNem uma paixão de carnaval
Not just a night of pleasureNem só uma noite de prazer
It was so much, but it was everythingFoi muito, mas foi tudo
More than I could ever imagineMais do que eu podia imaginar
More than all I ever dreamedMais que tudo que eu sempre sonhei
When I saw you, my love, arriveQuando eu vi amor você chegar
I thought: I’ve won the world!, oh-oh-ohPensei: Ganhei o mundo!, oh-oh-oh
But fate had other plansSó que o destino preparou
A trap to tear us apartUma armadilha pra nos separar
And it worked, I knowE conseguiu, eu sei
I know I was to blame, pleaseSei que fui culpada por favor
And I ask you for the sake of our loveE eu te peço pelo bem do nosso amor
One more chanceMais uma chance
My love, if I were youMeu amor, se eu fosse você
I’d come back to meEu voltava pra mim
I’d come running to save meEu viria me socorrer
My love, if I were youMeu amor, se eu fosse você
I’d come back to meEu voltava pra mim
I wouldn’t let our love dieNão iria deixar morrer nosso amor
My friend Leonardo, what a pleasureMeu amigo Leonardo, que prazer
Come on overChega mais
Leave it to me, Banda CalypsoDeixa comigo, Banda Calypso
Joelma, ChimbinhaJoelma, Chimbinha
It wasn't just a summer rainNão foi só uma chuva de verão
Nor a carnival flingNem uma paixão de carnaval
Not just a night of pleasureNem só uma noite de prazer
It was so much, but it was everythingFoi muito, mas foi tudo
More than I could ever imagineMais do que eu podia imaginar
More than all I ever dreamedMais que tudo que eu sempre sonhei
When I saw you, my love, arriveQuando eu vi amor você chegar
I thought: I’ve won the world! Oh-oh-ohPensei: Ganhei o mundo! Oh-oh-oh
But fate had other plansSó que o destino preparou
A trap to tear us apartUma armadilha pra nos separar
And it worked, I knowE conseguiu, eu sei
I know I was to blame, pleaseSei que fui culpado por favor
And I ask you for the sake of our loveE eu te peço pelo bem do nosso amor
One more chanceMais uma chance
My love, if I were youMeu amor, se eu fosse você
I’d come back to meEu voltava pra mim
I’d come running to save meEu viria me socorrer
My love, if I were youMeu amor, se eu fosse você
I’d come back to meEu voltava pra mim
I wouldn’t let our love dieNão iria deixar morrer nosso amor
Oh-oh (our love) our loveOh-oh (nosso amor) nosso amor
Oh-oh (our love) our loveOh-oh (nosso amor) nosso amor
Oh-oh (our love) our loveOh-oh (nosso amor) nosso amor
Oh-oh (our love) our love, our loveOh-oh (nosso amor) nosso amor, nosso amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: