Traducción generada automáticamente

Eclipse Total
Banda Calypso
Totale Finsternis
Eclipse Total
Vier Uhr morgensQuatro da madrugada
Ich kann an nichts anderes denkenEu não consigo pensar em nada
Außer an die Leere, die du mir hinterlässtA não ser na falta que você me faz
Wieder diese riesige SehnsuchtNovamente a saudade imensa
Wieder deine AbwesenheitNovamente essa tua ausência
Sie besteht darauf, mich leiden zu lassenTeima, insiste em me fazer sofrer
Die Sehnsucht ist in allemA saudade está em tudo
Die Sehnsucht bleibt verborgenA saudade permanece oculta
Tief in jedem meiner GedankenNo fundo de cada pensamento meu
Die Sehnsucht ist der Grund, für den Schmerz, das GefühlA saudade é a razão, da dor, da sensação
Der Verlust, der in jedem deiner Gefühle wiegtDa perda que pesa em cada sentimento teu
Es ist traurig, das Ende einer LiebeÉ triste o final de uma paixão
Totale Finsternis des HerzensEclipse total do coração
Deshalb umarme ich diese SehnsuchtÉ por isso que eu abraço essa saudade
Ich umarme die EinsamkeitEu abraço a solidão
Die Sehnsucht ist in den SchubladenA saudade está nas gavetas
Und in den Fotos und in den SongtextenE nas fotografias e nas letras de músicas
Die ich ununterbrochen höreQue eu ouço sem parar
Die Sehnsucht ist eine Art GiftA saudade é uma espécie de veneno
Es ist eine Sucht, eine Art von brennendem WasserÉ um vício, é um tipo de água ardente
Bitter, das mich von innen verbrenntAmarga, que me queima por dentro
Die Sehnsucht ist in allemA saudade está em tudo
Die Sehnsucht bleibt verborgenA saudade permanece oculta
Tief in jedem meiner GedankenNo fundo de cada pensamento meu
Die Sehnsucht ist der Grund, für den Schmerz, das GefühlA saudade é a razão, da dor, da sensação
Der Verlust, der in jedem deiner Gefühle wiegtDa perda que pesa em cada sentimento teu
Es ist traurig, das Ende (einer Liebe)É triste o final (de uma paixão)
(Totale Finsternis des Herzens)(Eclipse total do coração)
Deshalb umarme ich diese SehnsuchtÉ por isso que eu abraço essa saudade
Ich umarme die EinsamkeitEu abraço a solidão
Ich kann nicht mehr so bleibenEu não posso mais ficar assim
So lange von dir entferntTanto tempo longe de você
Und deshalb bin ich hierE é por isso que eu estou aqui
Um dir zu sagen, dass ich willPra te dizer que eu quero
Dass du zu mir zurückkommst, oh!Que você volte pra mim, oh!
Es ist traurig, das Ende (einer Liebe)É triste o final (de uma paixão)
(Totale Finsternis des Herzens)(Eclipse total do coração)
(Deshalb umarme ich diese Sehnsucht)(É por isso que eu abraço essa saudade)
(Ich umarme die Einsamkeit)(Eu abraço a solidão)
Es ist traurig, das Ende einer LiebeÉ triste o final de uma paixão
Totale Finsternis des HerzensEclipse total do coração
Deshalb umarme ich diese SehnsuchtÉ por isso que eu abraço essa saudade
Ich umarme die Einsamkeit, uh-uh-uh-uh!Eu abraço a solidão, uh-uh-uh-uh!
Oh!Oh!
Wo ist Recife?Cadê Recife?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: