Traducción generada automáticamente

Homem Perfeito (Acústico)
Banda Calypso
Hombre Perfecto (Acústico)
Homem Perfeito (Acústico)
¿Quién se atreve a secuestrar mi tristezaQuem se atreve a sequestrar minha tristeza
Traerme la Luna, mil estrellasTrazer-me a Lua, mil estrelas
¿Y despertar mis besos?E meus beijos despertar?
Ay, quién se atreve, a despertar mis deseosAi quem se atreve, a despertar os meus desejos
A sofocarme con tus besosA sufocar-me com teus beijos
A agarrarme con brazos fuertesMe pegar com braços fortes
¿Y llevarme a bailar?E levar-me pra dançar?
Pedazo de esperanzaPedaço de esperança
No me canso de esperarNão me canso de esperar
Este hombre perfecto algún día llegaEsse homem perfeito um dia chega
Y me hace prisionera (ei, ei, ei)E me faz prisioneira (ei, ei, ei)
En una noche de estrellas (ei, ei, ei)Numa noite de estrelas (ei, ei, ei)
Tengo tanto amor para darEu tenho tanto amor para dar
Pero todo este sueño dura pocoMas todo esse sonho dura pouco
Porque está con ella (ei, ei, ei)Pois está com ela (ei, ei, ei)
Pero sé que no eres de ella (ei, ei, ei)Mas sei que não és dela (ei, ei, ei)
Porque un verdadero amor siempre vuelvePois um verdadeiro amor sempre volta
Y aún te esperoE eu ainda te espero
Eh-eh, ehÉ-ei, é
¿Quién pretende, ganar todo mi cariñoQuem pretende, a ganhar todo o meu carinho
Andar por siempre en mi caminoAndar pra sempre em meu caminho
¿Y perderse de tanto amar?E se perder de tanto amar?
Ay, quién me entiendaAi quem me entenda
Que me llene de alegríaQue me encha de alegria
Que se entregue noche y díaQue se entregue noite e dia
Y no me dejes solitariaE não me deixes solitária
Sin tus besos, sin amarmeSem seus beijos, sem me amar
Por este hombre, no me canso de esperarPor esse homem, não me canso de esperar
Este hombre perfecto algún día llegaEsse homem perfeito um dia chega
Y me hace prisionera (ei, ei, ei)E me faz prisioneira (ei, ei, ei)
En una noche de estrellas (ei, ei, ei)Numa noite de estrelas (ei, ei, ei)
Tengo tanto amor para darEu tenho tanto amor para dar
Pero todo este sueño dura pocoMas todo esse sonho dura pouco
Porque está con ella (ei, ei, ei)Pois está com ela (ei, ei, ei)
Pero sé que no eres de ella (ei, ei, ei)Mas sei que não és dela (ei, ei, ei)
Porque el verdadero amor siempre vuelvePois o verdadeiro amor sempre volta
Eh-eh, ehÉ-ei, é
Este hombre perfecto algún día llegaEsse homem perfeito um dia chega
Y me hace prisionera (ei, ei, ei)E me faz prisioneira (ei, ei, ei)
En una noche de estrellas (ei, ei, ei)Numa noite de estrelas (ei, ei, ei)
Tengo tanto amor para darEu tenho tanto amor para dar
Pero todo este sueño dura pocoMas todo esse sonho dura pouco
Porque está con ella (ei, ei, ei)Pois está com ela (ei, ei, ei)
Pero sé que no eres de ella (ei, ei, ei)Mas sei que não és dela (ei, ei, ei)
Porque el verdadero amor siempre vuelvePois o verdadeiro amor sempre volta
Eh-eh, ehÉ-ei, é



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: