Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 4.327

Um Adeus e Nada Mais

Banda Carícias

Letra

Un Adieu et Rien de Plus

Um Adeus e Nada Mais

(Comment ça va ? Tout va bien ?)(Como vai? Tudo bem?)
(Salut ! Ça m'a fait plaisir de te croiser)(Oi! Foi bom encontrar você)
(J'avais besoin de savoir pourquoi)(Eu precisava saber o porquê)
(Pourquoi notre amour s'est terminé ?)(Por que o nosso amor se acabou?)
(Pourquoi mon chéri ?)(Por que meu bem?)

Regarde, j'ai déjà beaucoup cru en toi (en toi)Olha já confiei muito em você (em você)
Et je n'ai eu que des déceptionsE eu só tive decepções
Tu n'étais pas ce que je pensaisVocê não foi o que eu pensava
Et maintenant tu veux mon pardonE agora você quer o meu perdão

(Amour, je sais que la faute est entièrement à moi)(Amor eu sei que a culpa foi toda minha)
(Et je sais aussi mes défauts)(E também sei dos meus defeitos)
(Mais tu dois croire que je t'aime beaucoup)(Mas você precisa acreditar que eu lhe amo muito)
(Et je ne peux pas accepter que je t'ai perdu)(E não posso aceitar que perdi você)
(Pourquoi mon chéri ?)(Porque meu bem?)

Tu m'as déjà dit ça avant (avant)Você já me disse isso antes (antes)
Et tu n'as pas tenu ta promesseE não cumpriu o prometido
Je ne peux pas faire confiance à nouveauNão dá pra confiar de novo
Je veux t'avoir juste comme amiEu quero ter você só como amigo

(Chérie, est-ce que je ne mérite pas une autre chance)(Querida, será que eu não mereço outra oportunidade)
(J'ai appris avec la nostalgie)(Aprendi com a saudade)
(Que tu es important pour moi)(Que você é importante pra mim)
(Je ne peux pas vivre sans toi)(Eu não consigo viver sem você)
(S'il te plaît ! Reviens vers moi)(Por favor! Volta pra mim)
Mon ami, ne cherche pas à me convaincre (convaincre)Amigo não queira me convencer (convencer)
J'ai déjà réussi à t'oublierEu já consegui me esquecer
Je souhaite que tu trouves quelqu'unDesejo que você encontre alguém
Qui te fasse aussi m'oublierQue faça você de mim se esquecer também

Mon amiAmigo
(Écoute, amour)(Escuta amor)
Un adieu et rien de plus (rien de plus)Um adeus e nada mais (nada mais)
(Regarde-moi)(Olha eu)
J'espère que tu ne m'en veux pasEspero não tenha raiva de mim
(Tes mots sont tristes)(São tristes suas palavras)
Je te souhaite beaucoup de bonheurDesejo muita felicidade
(Comment puis-je être heureux ?)(Como posso ser feliz?)
Je veux être vraiment ton amieQuero ser sua amiga de verdade

AdieuAdeus
(Amour)(Amor)
AdieuAdeus

Escrita por: Tarcys Andrade, Toninho Lemos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Carícias y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección