Traducción generada automáticamente
Joven Sinaloense
Banda Culiacancito
Young Sinaloan
Joven Sinaloense
He's a young Sinaloan with a big family name,Es un joven sinaloense tiene grandes apellidos,
Who hasn’t lost everything, and they can’t take it away,Que no le aah salido todo y quitarlo no aan podido,
He's got friends everywhere, they keep him safe each day.Tiene amigos donde quiera por ellos bien protegido,
His dad's a serious man, his mom's a great woman,Su padre es un hombre serio su madre una gran mujer,
His brothers have moved on, from heaven they’re still with him,Los hermanos ya se fueron desde el cielo estan con el,
He’s got another younger brother, I’ll keep his power hidden.Tiene otro hermano mas chico me reservo su poder.
Once they caught him in Tapatía, a real tight spot,Una vez que lo agarraron en la perla tapatia,
Military disguised in scrubs, trying to take their shot,Militares disfrazados con ropas de enfermeria,
In the Carmen hospital, he’d make his escape plot.En el hospital del carmen maraquea se escaparia.
They’ve caught his crew, but they wouldn’t hand them over,Ya agarraron a su jente no se la quisieron dar,
He told the commander, "You’re pushing me to fight,"Y le dijo al comandante usted me insita a peliar,
"For my crew, I’d give my life, I’ll show you what’s right."Por mi jente doy la vida se lo voy a demostrar.
Another mark on the tiger when he least expected,Otra mancha mas al tigre cuando menos lo esperaba,
With M-60 rifles and grenade launchers connected,Con rifles m-60 y tambien lanza-grandasz,
They jumped into the office, in camo they were protected.Brincaron a la oficina con ropa camuflajeada.
"Don’t move, Commander, I don’t want to kill you,"No se mueva comandante que no lo quiero matar,
"What I say, I’ll follow through, I’m gonna tie you too,"Lo que digo se lo cumplo aqui lo voy a amarrar,
"Without cash, the dog’s worthless, I’m stronger than you."Sin dinero vaila el perro por la fueza mucho mas.
Why do you want armored cars if one day you’ll get out?Para que quieres blindados si un dia te vas a bajar,
He told his brother, "You love to fight, no doubt,Le dijo a su hermano un dia a ti te encanta peliar,
Better go somewhere else, I’ll stay here, no doubt."Mejor vete pa otro sitio yo me quedo en tu lugar.
They’ve made many ballads, for some, they’re real tough,An echo muchos corridos para algunos muy echones,
They can’t fit a needle, but they act like they’re rough,No se encajan ni una abuja y presumen ser matones,
This one speaks the truth, not like other bluff stuff.Este si dice verdades no como otros fanfarrones.
How I miss my family and my dear Mexico,Como extraño a mi familia y a mi mexico querido,
I ask you to keep my kids safe, let them grow,Ahi les encargo a mis hijos los tengan bien protegidos,
I keep leaving my mark on different paths I know.Yo sigo dejando huella por diferentes caminos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Culiacancito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: