Traducción generada automáticamente
A Sua Indiferença
Banda Expressao Sul
Deine Gleichgültigkeit
A Sua Indiferença
Ich lebe wie ein Gefangener eines verrückten LaunenVivo como um prisioneiro de um capricho louco
Und als wäre das nicht genugE como se fosse pouco
Denke ich ständig an dichSempre estou pensando em ti
Wie kann man jemanden lieben, der dir nicht einmal ein Zeichen der Liebe gibt?Como se pode amar alguém que não te da nem um sinal de amor
Der sich nicht um meinen Schmerz kümmertQue não se importa com a minha dor
Denn es war immer soPorque foi sempre assim
Und ich warte weiterhin auf dich in meinem BettE continuo esperando-te em minha cama
In der Hoffnung, dass jemand dir von mir erzähltCom a esperança que alguém te fale de mim
Denn ich lebe nur für dichPorque vivo só pra ti
Ich bleibe hier, und die Tage vergehenEu continuo aqui, e vão passando os dias
Am selben Ort, wo ich deinen Namen geschrieben habeNo mesmo lugar onde escrevi seu nome
Ich mache nichts anderes, als mein Leben zu ordnenNão faço nada além de organizar a vida
Am Tag, an dem du zurückkommst, wird alles in Ordnung seinNo dia que voltar estará tudo em ordem
Ich bitte dich nicht, mich zu lieben, wenn du es nicht fühlst, HerzYo no te pido que me quieras si tu no lo sientes corazón
Gib mir einfach einen Grund, der mich von dir trenntSolo dame uma razón que me separe de ti
Denn nur du hast mir Traurigkeit und Schmerz gebrachtQue solo tu me has dado tristeza y dolor
Und dennoch habe ich dir meine Liebe gegebenY sin embargo yo te di mi amor
Wie sehr ich dich liebeCuanto te quiero yo a ti
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich für immerTe amo, te amo, eternamente te amo
Und ich mache weiterE continuo
Während ich hier bleibe und die Zeit vergehtMientras yo sigo aqui y se me van
Während ich hier bleibe und jede Nacht vermisseMientras yo sigo aqui extrañando cada noche
An dem selben Ort, wo ich deinen Namen geschrieben habeEm el mismo lugar donde escrevi tu nombre
An dem selben Ort, wo ich deinen Namen geschrieben habeEm el mismo lugar donde escrevi tu nombre
Und ich mache nichts anderes, als mein Leben zu ordnenY ya no hago mas que organizar mi vida
Damit du eines Tages zurückkommst, damit du eines Tages zurückkommstPara que um dia vuelvas, para que um dia vulvas
Damit du eines Tages zurückkommst und alles in Ordnung ist.Para que um dia vuelvas y todo este em orden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Expressao Sul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: