Traducción generada automáticamente

Porque Quando Eu Te Vejo
Floribella
Parce que Quand Je Te Vois
Porque Quando Eu Te Vejo
Je vois tomber les gouttesVejo cair as gotas
De cette pluie si froideDesta chuva tão fria
Tout est toujours pareilÉ tudo sempre igual
Mais ça changera un jourMas vai mudar um dia
Le soleil brilleraO sol irá brilhar
La lune sera plus blancheA lua será mais branca
La rivière sera aussi claire que l'espoir...O rio será tão claro quanto a esperança...
Parce que quand je te voisPorque quando eu te vejo
Ma voix se taitA minha voz se cala
Parce que tout est loinPorque tudo é distante
Et sans toi, il n'y a plus rienE sem você não há mais nada
Parce qu'il n'y a pas de magiePorque não existe mágica
Ni de prince charmantNem príncipe encantado
Parce que tout est mensongePorque tudo é mentira
Et sans toi, il n'y a plus de vieE sem você não há mais vida
Un jour beau et clairNum dia lindo e claro
Tu viens me chercherVocê vira me buscar
Dans une calècheEm uma carruagem
Comme dans un conte de féesComo no conto de fadas
Tu seras iciVocê estará aqui
Je suivrai mon rêveEu seguirei meu sonho
Avec la fin heureuseCom o final feliz
Scellée par un baiserSelado com um beijo
Parce que quand je te voisPorque quando eu te vejo
Ma voix se taitA minha voz se cala
Parce que tout est loinPorque tudo é distante
Et sans toi, il n'y a plus rienE sem você não há mais nada
Il n'y a pas de magieNão existe mágica
Ni de prince charmantNem príncipe encantado
Parce que tout est mensongePorque tudo é mentira
Et sans toi, il n'y a plus de vieE sem você não há mais vida
Na na na na naNa na na na na
Na na na na na naNa na na na na na
Na na naaaaaaNa na naaaaaa
Parce que quand je te voisPorque quando eu te vejo
Ma voix se taitA minha voz se cala
Parce que tout est loinPorque tudo é distante
Et sans toi, il n'y a plus rienE sem você não há mais nada
Parce qu'il n'y a pas de magiePorque não existe mágica
Ni de prince charmantNem príncipe encantado
Parce que tout est mensongePorque tudo é mentira
Et sans toi, il n'y a plus de vieE sem você não há mais vida
Il n'y a plus de vieNão há mais vida
Na na na na na na na na naNa na na na na na na na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floribella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: