Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204.533
Letra

Significado

Parce que

Porque

Je vois tomber les gouttesVejo cair as gotas
De cette pluie si froideDesta chuva tão fria
Tout est toujours pareilÉ tudo sempre igual
Mais ça changera un jourMas vai mudar um dia

Le soleil brilleraO Sol irá brilhar
La lune sera plus blancheA Lua será mais branca
La rivière sera si claireO rio será tão claro
Comme l'espoirQuanto a esperança

Parce que quand je te voisPorque quando eu te vejo
Ma voix se taitA minha voz se cala
Parce que tout est loinPorque tudo é distante
Et sans toi, il n'y a plus rienE sem você, não há mais nada

Parce qu'il n'y a pas de magiePorque não existe mágica
Ni de prince charmantNem príncipe encantado
Parce que tout est mensongePorque tudo é mentira
Et sans toi, il n'y a plus de vieE sem você, não há mais vida

Un jour beau et clairNum dia lindo e claro
Tu viendras me chercherVocê virá me buscar
Dans une calècheEm uma carruagem
Comme dans un conte de féesComo num conto de fadas

Tu seras iciVocê estará aqui
Je suivrai mes rêvesEu seguirei meus sonhos
Avec une fin heureuseCom um final feliz
Scellée par un baiserSelado com um beijo

Parce que quand je te voisPorque quando eu te vejo
Ma voix se taitA minha voz se cala
Parce que tout est loinPorque tudo é distante
Et sans toi, il n'y a plus rienE sem você, não há mais nada

Parce qu'il n'y a pas de magiePorque não existe mágica
Ni de prince charmantNem príncipe encantado
Parce que tout est mensongePorque tudo é mentira
Et sans toi, il n'y a plus de vieE sem você, não há mais vida

Il n'y a plus de vieNão há mais vida
NananaNanana

Parce que quand je te voisPorque quando eu te vejo
Ma voix se taitA minha voz se cala
Parce que tout est loinPorque tudo é distante
Et sans toi, il n'y a plus rienE sem você, não há mais nada

Parce qu'il n'y a pas de magiePorque não existe mágica
Ni de prince charmantNem príncipe encantado
Parce que tout est mensongePorque tudo é mentira
Et sans toi, il n'y a plus de vieE sem você, não há mais vida

Il n'y a plus de vieNão há mais vida
Il n'y a plus de vieNão há mais vida
NananaNanana

Enviada por Otávio. Subtitulado por Maiara y más 1 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floribella y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección