Traducción generada automáticamente
6 de março
Banda Infekta
6 de março
Não fure o dedo agora, espere um pouco mais
Você tem muito tempo, e muito a aprender
Esse sorriso é falso e esse olhar também.
Não fure o dedo ainda, seu sangue não vai adiantar...
Não vai fazer ninguém mudar...
REFRÃO:
Mas se você pudesse me
Escutar ao menos uma vez
Eu te diria: vá embora!
(Não volte jamais)...
Não corra contra o tempo se nada começou
Você não é perfeito e nem precisa ser.
Escolha outras estradas, guarde suas promessas.
Não diga nada ainda, palavras não vão adiantar...
Não vão fazer ninguém mudar...
REFRÃO:
Mas se você pudesse me
Escutar ao menos uma vez
Eu te diria: vá embora!
(Não volte jamais)...
REFRÃO:
Mas se você pudesse me
Escutar ao menos uma vez
Eu te diria: vá embora!
(Não volte jamais)...
6 de marzo
No te pinches el dedo ahora, espera un poco más
Tienes mucho tiempo, y mucho por aprender
Esta sonrisa es falsa y esta mirada también
No te pinches el dedo aún, tu sangre no servirá de nada
No hará que nadie cambie
CORO:
Pero si pudieras al menos
Escucharme una vez
Te diría: ¡vete!
(No vuelvas jamás)...
No corras contra el tiempo si nada ha comenzado
No eres perfecto y no necesitas serlo
Elige otros caminos, guarda tus promesas
No digas nada aún, las palabras no servirán de nada
No harán que nadie cambie
CORO:
Pero si pudieras al menos
Escucharme una vez
Te diría: ¡vete!
(No vuelvas jamás)...
CORO:
Pero si pudieras al menos
Escucharme una vez
Te diría: ¡vete!
(No vuelvas jamás)...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Infekta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: