Traducción generada automáticamente

Bicicletinha
Banda Kaçamba
Petite Bicyclette
Bicicletinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidão a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidão a outra tapa na calcinha
Allez, on se balanceVamos, balançar
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidão a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidão a outra tapa na calcinha
Ça me donne des frissons quand elle pédaleMe dá um arrepio quando ela sai pedalando
Mais y'a une main devant qui gêne toujours, c'est banalMas tem uma mão na frente que tá sempre atrapalhando
Je pense qu'elle a peur que le petit oiseau s'envoleMas acho que ela tem medo do piriquito voar
C'est pour ça qu'elle continue de cacher, c'est drôlePor isso que ela não para de tampar
Ça me donne des frissons quand elle pédaleMe dá um arrepio quando ela sai pedalando
Mais y'a une main devant qui gêne toujours, c'est banalMas tem uma mão na frente que tá sempre atrapalhando
Je pense qu'elle a peur que le petit oiseau s'envoleMas acho que ela tem medo do piriquito voar
C'est pour ça qu'elle continue de cacher, c'est drôlePor isso que ela não para de tampar
J'en peux plus de cette situationEu não aguento mais essa situação
Libérons tout le monde, enlevons cette mainVamos liberar geral, vamos tirar essa mão
Mets ta jupe et viens dans la rueBota saia e vem pra rua
Avec ta petite bicycletteNa sua bicicletinha
Je veux voir la couleur de ta culotteEu quero ver a cor da sua calcinha
J'en peux plus de cette situationEu não agüento mais essa situação
Libérons tout le monde, enlevons cette mainVamos liberar geral, vamos tirar essa mão
Mets ta jupe et viens dans la rueBota saia e vem pra rua
Avec ta petite bicycletteCom sua bicicletinha
Je veux voir la couleur de ta culotteEu quero ver a cor da sua calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Allez, on se balance alorsVamos balançar então
J'en peux plus de cette situationEu não aguento mais essa situação
Libérons tout le monde, enlevons cette mainVamos liberar geral, vamos tirar essa mão
Mets ta jupe et viens dans la rueBota saia e vem pra rua
Avec ta petite bicycletteCom sua bicicletinha
Je veux voir la couleur de ta culotteEu quero ver a cor da sua calcinha
Ça me donne des frissons quand elle pédaleMe dá um arrepio quando ela sai pedalando
Mais y'a une main devant qui gêne toujours, c'est banalMas tem uma mão na frente que tá sempre atrapalhando
Je pense qu'elle a peur que le petit oiseau s'envoleMas acho que ela tem medo do piriquito voar
C'est pour ça qu'elle continue de cacher, c'est drôlePor isso que ela não para de tampar
Ça me donne des frissons quand elle pédaleMe dá um arrepio quando ela sai pedalando
Mais y'a une main devant qui gêne toujours, c'est banalMas tem uma mão na frente que tá sempre atrapalhando
Je pense qu'elle a peur que le petit oiseau s'envoleMas acho que ela tem medo do piriquito voar
C'est pour ça qu'elle continue de cacher, c'est drôlePor isso que ela não para de tampar
J'en peux plus de cette situationEu não aguento mais essa situação
Libérons tout le monde, enlevons cette mainVamos liberar geral, vamos tirar essa mão
Mets ta jupe et viens dans la rueBota saia e vem pra rua
Avec ta petite bicycletteCom sua bicicletinha
Je veux voir la couleur de ta culotteEu quero ver a cor da sua calcinha
J'en peux plus de cette situationEu não aguento mais essa situação
Libérons tout le monde, enlevons cette mainVamos liberar geral, vamos tirar essa mão
Mets ta jupe et viens dans la rueBota saia e vem pra rua
Avec ta petite bicycletteCom sua bicicletinha
Je veux voir la couleur de ta culotteEu quero ver a cor da sua calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Elle sort en jupe sur sa petite bicycletteEla sai de saia de bicicletinha
Une main sur le guidon, l'autre cache sa culotteUma mão vai no guidon a outra tapa na calcinha
Où est le cri de la fouleCadê o grito da galera
Ceux qui aiment, faites un petit criQuem gostou dá um gritinho
Les meilleurs et les plus beauxOs melhores e os mais bonitos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Kaçamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: