Traducción generada automáticamente

Broche de Oro
Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
Gouden Sluiting
Broche de Oro
Echt waar, God heeft deze keer niet gemetenDe veras que Dios no se midió esta vez
Met jou is hij over de top, je bent meer dan mooiContigo exageró eres mas que bonita
Ik zou alles geven om de ochtend te zienDaría lo que fuera por amanecer
Aan jouw zijde en die mooie glimlach te kussenA tu lado y besar esa linda sonrisa
Ik weet niet wat je met me deed, maar je fascineert meNo se lo que me hiciste pero me fascinas
Ik vind je te leuk, ik kan het niet helpenMe gustas demasiado no puedo evitarlo
In mijn hart draag ik je de hele dagDentro del corazón te llevo todo el día
Waar ik ook ga, voel ik je hier naast meA donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Het was genoeg om de rondingen van je lippen te verkennenBastó con recorrer las curvas de tus labios
En te branden met een passie van meer dan 40 gradenY arder con la pasión mas de 40 grados
Zodat je meer dan onmisbaar werdPara que te volvieras más que indispensable
Want ik heb je meer nodig dan lucht zelfPorque te necesito más que al mismo aire
Je bent meer dan perfect in alle opzichtenEres mas que perfecta en todos los sentidos
Na tijd met jou voel ik me nu levendDespués de estar contigo ahora me siento vivo
En ik weet zeker dat we zielsverwanten zijnY estoy seguro que somos almas gemelas
Als je ja zegt, weet ik dat het de moeite waard zal zijnSi me dices que sí, se que valdrá la pena
Want je weet dat ik je aanbidPorque sabes que te adoro
En ik ben tot alles bereid!Y estoy dispuesto a todo!
Laten we ons verhaal afsluiten, met een gouden sluitingCerremos nuestra historia, con broche de oro
Ik weet niet wat je met me deed, maar je fascineert meNo sé lo que me hiciste pero me fascinas
Ik vind je te leuk, ik kan het niet helpenMe gustas demasiado no puedo evitarlo
In mijn hart draag ik je de hele dagDentro del corazón te llevo todo el día
Waar ik ook ga, voel ik je hier naast meA donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Het was genoeg om de rondingen van je lippen te verkennenBastó con recorrer las curvas de tus labios
En te branden met een passie van meer dan 40 gradenY arder con la pasión mas de 40 grados
Zodat je meer dan onmisbaar werdPara que te volvieras mas que indispensable
Want ik heb je meer nodig dan lucht zelfPorque te necesito más que al mismo aire
Je bent meer dan perfect in alle opzichtenEres mas que perfecta en todos los sentidos
Na tijd met jou voel ik me nu levendDespués de estar contigo ahora me siento vivo
En ik weet zeker dat we zielsverwanten zijnY estoy seguro que somos almas gemelas
Als je ja zegt, weet ik dat het de moeite waard zal zijnSi me dices que si se que valdrá la pena
Want je weet dat ik je aanbidPorque sabes que te adoro
En ik ben tot alles bereid!Y estoy dispuesto a todo!
Laten we ons verhaal afsluiten, met een gouden sluitingCerremos nuestra historia, con broche de oro
Want je weet dat ik je aanbidPorque sabes que te adoro
En ik ben tot alles bereid!Y estoy dispuesto a todo!
Laten we ons verhaal afsluiten, met een gouden sluitingCerremos nuestra historia, con broche de oro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: