Traducción generada automáticamente

Préstame a Mi Padre
Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
Leih mir meinen Vater
Préstame a Mi Padre
Ich habe überall gesuchtHe buscado en todos lados
Nach einer Umarmung wie deinerUn abrazo igual al tuyo
Und man hat mir gesagtY me dijeron
Dass sie nicht mehr gemacht werdenQue ya no los hacen
Ich weiß, dass ich nicht in der Position bin, zu fordernSé que no estoy en condiciones de exigir
Und dass ich Dinge zu korrigieren habeY que tengo cosas por corregir
Ich weiß, dass ich nicht die beste Person warSé que no he sido la mejor persona
Und ich bin nicht der Richtige, um zu bittenY no soy el indicado pa' pedir
Nur dieses eine MalSolo en esta ocasión
Bitte, mein Gott, mach eine AusnahmePor favor Dios mío has una excepción
Leih mir meinen VaterPréstame a mi padre
Gib mir ein paar Minuten, um mich zu erinnernDame unos minutos para recordar
Wie es sich anfühlt, ihn zu umarmenQue se siente abrazarlo
Ich muss ihm sagen, dass wir zu HauseOcupo decirle que allá en nuestra casa
Alle ihn vermissenTodos lo extrañamos
Sein Lachen fehltHace falta su risa
Und sogar seine SchimpfeY hasta sus regaños
Leih mir meinen VaterPréstame a mi padre
Ich würde alles geben, um wieder zu hörenDaría lo que fuera por oír de nuevo
Alle seine GeschichtenTodas sus historias
Weil er mir sagen würde, wie geht's, mein JungePorque me dijera como estás mi niño
Und ihm tausend Dinge erzählenY contarle mil cosas
Und wieder fühlenY sentir de nuevo
Seine rauen HändeSus manos rasposas
Leih mir meinen VaterPréstame a mi padre
Bitte, mein GottPor favor diosito
Ich bringe ihn nicht zu spät zurückNo lo regreso tarde
(Und wenn ich weine)(Y si lloro)
(Ist es nicht aus Traurigkeit)(No es de tristeza)
(Sondern weil ich weiß, dass du hier bei mir bist)(Si no porque sé que estás aquí conmigo)
(Und ich fühle diese Umarmung)(Y estoy sintiendo ese abrazo)
(Komm schon, alter Mann)(Ándale viejón)
(Das ist Edwin Luna und die Trakalosa aus Monterrey)(Esto es edwin Luna y la trakalosa de monterrey)
Leih mir meinen VaterPréstame a mi padre
Gib mir ein paar Minuten, um mich zu erinnernDame unos minutos para recordar
Wie es sich anfühlt, ihn zu umarmenQue se siente abrazarlo
Ich muss ihm sagen, dass wir zu HauseOcupo decirle que allá en nuestra casa
Alle ihn vermissenTodos lo extrañamos
Sein Lachen fehltHace falta su risa
Und sogar seine SchimpfeY hasta sus regaños
Leih mir meinen VaterPréstame a mi padre
Ich würde alles geben, um wieder zu hörenDaría lo que fuera por oír de nuevo
Alle seine GeschichtenTodas sus historias
Weil er mir sagen würde, wie geht's, mein JungePorque me dijera como estás mi niño
Und ihm tausend Dinge erzählenY contarle mil cosas
Und wieder fühlenY sentir de nuevo
Seine rauen HändeSus manos rasposas
Leih mir meinen VaterPréstame a mi padre
Bitte, mein GottPor favor diosito
Ich bringe ihn nicht zu spät zurückNo lo regreso tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: