Tradução automática

Jódete (part. Chiquis)
Banda Los Sebastianes De Saúl Plata
Va te faire foutre (feat. Chiquis)
Jódete (part. Chiquis)
Tu arrives en pleurantYa vienes llorando
Parce que ça s'est mal passé sans moiPorque te fue muy mal sin mí
Tu l'as bien cherché en ne m'écoutant pas quand je t'ai prévenuTe lo ganaste por no escucharme cuando te lo advertí
J'ai perdu mes repères avec toiSe me fueron las patas contigo
Et aujourd'hui c'est clair, j'aurais dû partirY hoy me queda claro, debí haberme ido
Après avoir fait le bilan des années, aujourd'hui je te dis justeDespués del recuento de los años hoy solo te digo
Cherche ailleurs, tire-toi, éloigne-toi, oublie-moi et s'il te plaît laisse-moi tranquilleBúscale, márchate, aléjate, olvídame y porfa déjame ser
Ne me cherche plus ni n'envoie de messages pour me convaincreYa no me busques ni mandes mensajes pa' convencer
Tu es ma seule ex avec qui je ne pourrais jamais revenirEres mi única ex con quien jamás yo podría volver
Fous le camp, pourris-toi, va te faire foutre, dégage, je ne veux plus te voirLárgate, púdrete, jódete, chingate, ya no te quiero ver
Tu es un cas désespéré, il n'y a plus rien à faireEres un caso perdido, ya no hay nada más que hacer
Les mensonges que tu dis, je ne te les croirai plus jamaisLas mentiras que dices ya no te las vuelvo a creer
Je ne veux plus entendre parler de toi, tu as vraiment foiré iciNo quiero saber de ti, quedaste muy mal aquí
Tu es de loin la pire erreur que j'ai faiteEres por mucho el peor error que cometí
Et regarde, tu te barres, parce que moi je reste iciY mira, se me largas, porque yo me quedo aquí
Comandalo Sebastián EscajúComándalo Sebastián Escajú
Et c'est comme ça que l'amour nous fait vivre, chiquisY así nos traen los amores chiquis
Tu vas te retrouver dans de beaux drapsTe verás por un tubo
Qu'ils s'en aillentQue se vayan
J'ai perdu mes repères avec toiSe me fueron las patas contigo
Et aujourd'hui c'est clair, j'aurais dû partirY hoy me queda claro, debí haberme ido
Après avoir fait le bilan des années, aujourd'hui je te dis justeDespués del recuento de los años hoy solo te digo
Cherche ailleurs, tire-toi, éloigne-toi, oublie-moi et s'il te plaît laisse-moi tranquilleBúscale, márchate, aléjate, olvídame y porfa déjame ser
Ne me cherche plus ni n'envoie de messages pour me convaincreYa no me busques ni mandes mensajes pa' convencer
Tu es ma seule ex avec qui je ne pourrais jamais revenirEres mi única ex con quien jamás yo podría volver
Fous le camp, va te faire foutre, va te faire foutre, dégage, je ne veux plus te voirLárgate, jódete, jódete, chingate, ya no te quiero ver
Tu es un cas désespéré, il n'y a plus rien à faireEres un caso perdido, ya no hay nada más que hacer
Les mensonges que tu dis, je ne te les croirai plus jamaisLas mentiras que dices ya no te las vuelvo a creer
Je ne veux plus entendre parler de toiNo quiero saber de ti
Tu as vraiment foiré iciQuedaste muy mal aquí
Tu es de loin la pire erreur que j'ai faiteEres por mucho el peor error que cometí
Et ouais, alors tu te casses bien loin à la bestiole.Y sí, así que te me vas muchito a la bestia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Los Sebastianes De Saúl Plata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: