Traducción automática

Sinceramente
Banda Los Sebastianes De Saúl Plata
Eerlijk gezegd
Sinceramente
Eerlijk gezegd, jij kwam in mijn levenSinceramente, tú llegaste a mi vida
Toen de nacht al ver gevorderd wasCuando la noche ya estaba muy avanzada
Toen de stilte me gezelschap hieldCuando el silencio me hacía compañía
En het zoete water zo bitter smaakteY el agua dulce me sabía tan amarga
Eerlijk gezegd gaf je de glimlach terugSinceramente devolviste la sonrisa
Van oude liefdes die me ooit zijn afgenomenDe amores viejos que hace tiempo arrebataron
Als de bries die 's ochtends opkomtComo la brisa que aparece en las mañanas
Kwam je op een dag en bleef je aan mijn zijdeLlegaste un día y te quedaste a mi lado
En je leerde me dat de tijd een goede vriend kan zijnY me enseñaste que el tiempo puede ser buen amigo
Wanneer er liefde is waar toewijding isCuando existe un amor donde hay compromiso
En waar woorden nooit kwetsend zijnY donde las palabras nunca son ofensivas
En een zachte aanraking altijd welkom isY una dulce caricia siempre es bien recibida
Mijn pad is veilig als je naast me looptMi camino es seguro si caminas conmigo
En deze liefde die is geplant groeit elke dag meerY este amor que ha sembrado crece más cada día
In de diepte van de zee waar mijn dromen wonenEn el fondo del mar donde habitan mis sueños
Verschijnt jouw naam omarmd met mijn levenAparece tu nombre abrazado a mi vida
En ik zou het willen schreeuwen maar kan het niet verbergenY hasta quisiera gritarlo y no puedo callarlo
Ik voel me in de hemel als ik je lippen kusMe siento en el cielo si beso tus labios
Omdat ik van je hou, ik mis je en ik hou van je, liefPorque te quiero te extraño y te amo, amor
En ik zou willen schreeuwen wat ik voor jou voelY hasta quisiera gritar esto que por ti siento
Dat ik zou sterven als ik je op een dag niet hebQue me moriría si un día no te tengo
Omdat ik van je hou, ik mis je en ik hou van je, liefPorque te quiero te extraño y te amo, amor
En je leerde me dat de tijd een goede vriend kan zijnY me enseñaste que el tiempo puede ser buen amigo
Wanneer er liefde is waar toewijding isCuando existe un amor donde hay compromiso
En waar woorden nooit kwetsend zijnY donde las palabras nunca son ofensivas
En een zachte aanraking altijd welkom isY una dulce caricia siempre es bien recibida
Mijn pad is veilig als je naast me looptMi camino es seguro si caminas conmigo
En deze liefde die is geplant groeit elke dag meerY este amor que ha sembrado crece más cada día
In de diepte van de zee waar mijn dromen wonenEn el fondo del mar donde habitan mis sueños
Verschijnt jouw naam omarmd met mijn levenAparece tu nombre abrazado a mi vida
En ik zou het willen schreeuwen maar kan het niet verbergenY hasta quisiera gritarlo y no puedo callarlo
Ik voel me in de hemel als ik je lippen kusMe siento en el cielo si beso tus labios
Omdat ik van je hou, ik mis je en ik hou van je, liefPorque te quiero te extraño y te amo, amor
En ik zou willen schreeuwen wat ik voor jou voelY hasta quisiera gritar esto que por ti siento
Dat ik zou sterven als ik je op een dag niet hebQue me moriría si un día no te tengo
Omdat ik van je hou, ik mis je en ik hou van je, liefPorque te quiero te extraño y te amo, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Los Sebastianes De Saúl Plata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: