Traducción generada automáticamente

Clarão da Lua
Banda Magníficos
Llamarada lunar
Clarão da Lua
Mira, estoy aquíOlha estou aqui
Quiero vivir ese amor otra vezQuero viver aquele amor de novo
Reavivar la llama de ese fuego que sopló el vientoReacender a chama desse fogo que o vento soprou
Para besarte en la mirada de la lunaPra te beijar sobre o olhar da lua
Los dos enamorados de la calleNós dois apaixonados pela rua
En una película de amorNum filme de amor
Oh, oh, oh, oh, soy un castillo de arena sin tiAi, ai, ai, sou um castelo de areia sem você
Que la ola golpea y caeQue a onda bate e ele cai
Soy polvo y tormenta sin destino que no sabe adónde vaEu sou poeira e tempestade sem destino que não sabe onde vai
Sin ti, estoy perdidoSem você estou perdido
Dame tu beso. Ve, dame cariñoMe dá teu beijo vai, me dá carinho vai
Quiero de nuevo, dame tu regazoMe queira de novo, me dá teu colo vai
Dale un poco más, de este amor calienteDá mais um pouco vai, desse amor gostoso
Deja que mi beso te ilumineDeixa meu beijo te acender
Déjame amarte en el destello de la lunaDeixa eu te amar no clarão da lua
Y cuando amanezca el díaE quando o dia amanhecer
El sol calentará a dos personas desnudasO sol vai aquecer duas pessoas nuas
Déjame mostrarte que mi amorDeixa eu mostrar que o meu amor
Viene de una fuente infinita que nunca terminaVem de uma fonte infinita que nunca se acaba
Y todavía hay un montón de fuegoE ainda tem muito fogo
Para quemarte y calentarte en el frío dePra queimar e te aquecer no frio da
MañanaMadrugada
Dame tu beso. Ve, dame cariñoMe dá teu beijo vai, me dá carinho vai
Quiero de nuevo, dame tu regazoMe queira de novo, me dá teu colo vai
Dale un poco más, de este amor calienteDá mais um pouco vai, desse amor gostoso
Deja que mi beso te ilumineDeixa meu beijo te acender
Déjame amarte en el destello de la lunaDeixa eu te amar no clarão da lua
Y cuando amanezca el díaE quando o dia amanhecer
El sol calentará a dos personas desnudasO sol vai aquecer duas pessoas nuas
Déjame mostrarte que mi amorDeixa eu mostrar que o meu amor
Viene de una fuente infinita que nunca terminaVem de uma fonte infinita que nunca se acaba
Y todavía hay un montón de fuegoE ainda tem muito fogo
Para quemarte y calentarte en el frío del amanecerPra queimar e te aquecer no frio da madrugada
Deja que mi beso te ilumineDeixa meu beijo te acender
Déjame amarte en el destello de la lunaDeixa eu te amar no clarão da lua
Y cuando amanezca el díaE quando o dia amanhecer
El sol calentará a dos personas desnudasO sol vai aquecer duas pessoas nuas
Déjame mostrarte que mi amorDeixa eu mostrar que o meu amor
Viene de una fuente infinita que nunca terminaVem de uma fonte infinita que nunca se acaba
Y todavía hay un montón de fuegoE ainda tem muito fogo
Para quemarte y calentarte en el frío dePra queimar e te aquecer no frio da
MañanaMadrugada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Magníficos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: