Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120.543

El Pajarillo

Banda Malecón

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

El Pajarillo

Maquillaje a granel, usaba a diario
Y vendía su piel a precio caro
De las ocho a las diez en una esquina
Era joven infiel, era rosa y espina

Y se llamaba, no sé, nunca lo supe
Y nunca le pregunté, nunca dispuse
De su tiempo y su piel, era un mocoso
Y tan solo le miré de pozo en pozo

Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada

[?]

Cinco inviernos pasaron y ahí seguía
La misma hora de ayer, la misma esquina
Era joven y fiel, y aún tenía la rosa de su piel
Y más grande de espina

Y sonreía al pasar de los mirones
Bajo de aquel farol, noche tras noche
Veinte veces se la llevaron presa
Y cantó su canción tras de las rejas

Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada

Y seguimos siendo los mismos
Banda Malecón

Se le arrugó la piel
Y el maquillaje suficiente no fue para taparle
La huella que dejó el sexto invierno
Se le acabó el color y hasta el aliento

Y de las ocho a las diez, solo en la esquina
Se quedó aquel farol y aquella espina
La rosa lo selló, ¿dónde se iría?
Se llamaba, no sé, y sonreía

Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada

Le Petit Oiseau

Elle se maquillait tous les jours à la folie
Et vendait sa peau à prix d'or
De huit à dix, sur un coin de rue
Elle était jeune et infidèle, rose et épine
Et elle s'appelait je ne sais pas, jamais su
Jamais demandé, jamais eu
De son temps, dans sa peau, c'était une gamine
Et je l'ai juste regardée, de trou en trou

Et c'était un petit oiseau aux ailes blanches
De balcon en balcon, de place en place
Vendeuse d'amour, offreuse
Pour le meilleur enchérisseur de sa mélodie

Cinq hivers passés et elle était toujours là
À la même heure qu'hier, au même coin
Elle était jeune et fidèle et avait encore la rose de sa peau
Et l'épine était plus grande
Et elle souriait aux regards des passants
Sous ce lampadaire, nuit après nuit
Vingt fois elle a été emmenée en prison
Et elle chantait sa chanson derrière les barreaux

Et c'était un petit oiseau aux ailes blanches
De balcon en balcon, de place en place
Vendeuse d'amour, offreuse
Pour le meilleur enchérisseur de sa mélodie

Sa peau s'est ridée
Et le maquillage n'a pas suffi à cacher
La marque laissée par le sixième hiver
Elle a perdu sa couleur et même son souffle
Et de huit à dix, seule au coin
Restaient ce lampadaire
Et cette épine, la rose l'a scellée, où irait-elle ?
Elle s'appelait je ne sais pas et souriait

Et c'était un petit oiseau aux ailes blanches
De balcon en balcon, de place en place
Vendeuse d'amour, offreuse
Pour le meilleur enchérisseur de sa mélodie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Malecón y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección