Traducción generada automáticamente
João 21
Banda MGT - Magnificart
John 21
João 21
It was dawn and I couldn't recognizeEra madrugada e não consegui reconhecer
Until I heard your voice telling me what to doAté ouvir a tua voz me dizendo o que fazer
I couldn't resist and went to meet youEu não resisti e fui ao teu encontro
And sat with you to talkE sentei contigo para conversar
That's when a question took me by surpriseFoi quando uma pergunta me tirou o chão
Do you love me? 1 timeVocê me ama? 1 vez
Do you love me? 2 timesVocê me ama? 2 vezes
Do you love me? For the third time I heard youVocê me ama? Pela terceira vez eu te ouvi
Master, with my life I will love youMestre, com minha vida te amarei
Master, I will give my lifeMestre, a minha vida entregarei
Master, where will I go if only you have lifeMestre, para onde eu irei se só tu tens, vida
Where will I go if only you havePara onde eu irei se só tu tens
Where will I go if only you havePara onde eu irei se só tu tens
Where will I go if only you have lifePara onde eu irei se só tu tens, vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda MGT - Magnificart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: