Traducción generada automáticamente
Tá Amarrado
Banda Movimento
Tá Amarrado
Kalumba ngazolele lelu ka ngizoloami dingi, ê
Kalumba ngazolele lelu ka ngandalami dingi, ê
Kalumba ngazolele lelu ka ngizoloami dingi, ê
Kalumba ngazolele lelu ka ngandalami dingi, ê
Umbanda ioso wa ngi bingile nga mu sumbila, ye
Umbanda ioso wa ngi bingile nga mu sumbila, ye
Mutelembe wa jinzumbi ngo sumbila, yalu ngo sumbila, mas
O hama twene mu zeka ngaisobele kwa kota dyami, ê
Swaa!
Mutelembe wa jinzumbi ngo sumbila, yalu ngo sumbila, mas
O hama twene mu zeka ngaisobele kwa kota dyami, ye
Lelu kalumba kami wa ngi xisa kubata dyami, ê
Lelu kalumba kami wa ngi xisa ni ubheka
Mukonda, ê
A ngi kai ku salu, ê
Mukonda
Lelu ngalembwa sabalalu
Vutuka kalumba mukonda ngakuzolo, ê
Vutuka kalumba kami, vutuka
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana
Tá amarrado, tá amarrado, tá amarrado
Tá amarrado, tá amarrado em nome do Senhor
A mu kase, a mu kase, a mu kase
A mu kase mu dijina dya Jezu
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Wendelu we, ne kya dizola dimu kuziza
Kali mbwa yakambo ngana, oh
Está Amarrado
Kalumba, te lo digo, hoy no me detendré, ê
Kalumba, te lo digo, hoy no me detendré, ê
Kalumba, te lo digo, hoy no me detendré, ê
Kalumba, te lo digo, hoy no me detendré, ê
La brujería no me va a afectar, sí
La brujería no me va a afectar, sí
El espíritu maligno no me va a afectar, no me va a afectar, no
No me vas a detener, no me vas a detener, en mi camino, ê
¡Swaa!
El espíritu maligno no me va a afectar, no me va a afectar, no
No me vas a detener, no me vas a detener, en mi camino, sí
Hoy, Kalumba, no me vas a quitar mi poder, ê
Hoy, Kalumba, no me vas a quitar mi fuerza
¡Ay, no!
No me voy a rendir, ê
¡Ay, no!
Hoy me levanto con fuerza
Levántate, Kalumba, hoy me levanto, ê
Levántate, Kalumba, levántate
Wendelu, ¿por qué me miras así?
Esa perra no me va a detener, oh
Wendelu, ¿por qué me miras así?
Esa perra no me va a detener, oh
Wendelu, ¿por qué me miras así?
Esa perra no me va a detener, oh
Wendelu, ¿por qué me miras así?
Esa perra no me va a detener
Está amarrado, está amarrado, está amarrado
Está amarrado, está amarrado en nombre del Señor
No me detendrás, no me detendrás, no me detendrás
No me detendrás en el nombre de Jesús
Wendelu, ¿por qué me miras así?
Esa perra no me va a detener, oh
Wendelu, ¿por qué me miras así?
Esa perra no me va a detener, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Movimento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: