Traducción generada automáticamente

Regalo de la Vida (part. Silvestre Dangond)
Banda MS de Sergio Lizárraga
Cadeau de la Vie (feat. Silvestre Dangond)
Regalo de la Vida (part. Silvestre Dangond)
Je sais que je te plais, tu sais que tu me plaisYo sé que te gusto, sabes que me gustas
Et je ne sais même pas comment tu t'appellesY ni siquiera sé cómo te llamas
À quoi bon faire semblant ? Si quand on se croise¿Pa' qué nos hacemos? Si cuando nos vemos
On se dit tout avec le regardNos decimos todo con la mirada
Et je ne sais même pas quel âge tu asY no sé ni cuántos años tienes
C'est la connexion qui compte au finalEs la conexión lo que al final importa
Et je n'avais jamais ressenti ça avec quelqu'un d'autreY yo no había sentido esto con otra persona
Je vais m'approcher de toi, pour te dire que tu me plaisMe voy a acercar a ti, pa' decirte que me gustas
Laisse-moi te voler un baiser, peut-être que ça te plaît aussiDéjame robarte un beso, capaz que también te gusta
Je vais m'approcher de toi, pour te murmurer à l'oreilleMe voy a acercar a ti, pa' decirte al oído
Que c'est un cadeau de la vie qu'on se soit croisésQue fue un regalo de la vida el que hayamos coincidido
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Que c'est un cadeau de la vie qu'on se soit croisésQue fue un regalo de la vida el que hayamos coincidido
Avec toi, j'ai les meilleures intentionsContigo tengo las mejores intenciones
Pour te conquérir, j'ai fait une liste de chansonsPa' conquistarte hice una lista de canciones
Pardon si je laisse échapper un je t'aimePerdóname si se me escapa un te amo
Mais c'est que mes émotions m'ont trahiPero es que me traicionaron las emociones
Je ne sais pas si c'est mal que tu me plaises tropNo sé si está mal que me gustes demasiado
Ce que je sais, c'est que je te veux à mes côtésLo que sí sé es que yo te quiero aquí a mi lado
Tombons amoureux, prenons le risqueEnamorarnos, tomemos el riesgo
Si tu prends le risque, moi aussi je prends le risqueSi tú te arriesgas, yo también me arriesgo
Je vais m'approcher de toi, pour te dire que tu me plaisMe voy a acercar a ti, pa' decirte que me gustas
Laisse-moi te voler un baiser, peut-être que ça te plaît aussiDéjame robarte un beso, capaz que también te gusta
Je vais m'approcher de toi, pour te murmurer à l'oreilleMe voy a acercar a ti, pa' decirte al oído
Que c'est un cadeau de la vie qu'on se soit croisésQue fue un regalo de la vida el que hayamos coincidido
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
C'est un cadeau de la vieFue un regalo de la vida
Qu'on se soit croisésEl que hayamos coincidido
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
C'est un cadeau de la vieFue un regalo de la vida
Qu'on se soit croisésEl que hayamos coincidido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda MS de Sergio Lizárraga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: