Traducción generada automáticamente

Não Me Faça Chorar
Banda Musa do Calypso
Ne Me Fais Pas Pleurer
Não Me Faça Chorar
Quelle folie de dire que tu vas me quitterQue loucura é essa de dizer que vai me deixar
Tu sais, sans toi je ne peux même plus respirerVocê sabe, sem você eu não consigo nem respirar
C'est comme un oiseau sans ailes qui ne peut plus volerÉ como um pássaro sem asas que não pode nem mais voar
Qui, en regardant l'horizon, commence à pleurerQue olhando o horizonte começa a chorar
Mon cœur fait uhuhuhuhuhMeu coração faz uhuhuhuhuh
Uh, car je ne peux pas t'oublierUh, pois te esquecer não sou capaz
Mais je t'aime, bébé, ça ne peut pas être comme çaMas eu te amo, baby, não pode ser assim
J'ai tant de projets à partager avec toiTenho tantos planos pra gente dividir
Ne laisse pas l'hiver ravager notre jardinNão deixe o inverno devastar nosso jardim
Sauve notre amour, reviens vers moiSalve o nosso amor, volte pra mim
Un cœur dans la solitude, ça fait mal et ça fait trop malCoração na solidão é que machuca e dói demais
Ça fait mal quand je t'appelle et que tu ne te retournes même pasDói as vezes que te chamo e você nem olha para trás
C'est regarder le ciel et voir que le bleu a perdu sa couleurÉ olhar o céu e ver que o azul já perdeu a cor
Et les étoiles ne parlent plus de notre amourE as estrelas não comentam mais o nosso amor
Mon cœur fait uhuhuhuhuh.Meu coração faz uhuhuhuhuh.
Uh, car je ne peux pas t'oublierUh, pois te esquecer não sou capaz
Mais je t'aime, bébé, ça ne peut pas être comme çaMas eu te amo, baby, não pode ser assim
J'ai tant de projets à partager avec toiTenho tantos planos pra gente dividir
Ne laisse pas l'hiver ravager notre jardinNão deixe o inverno devastar nosso jardim
Sauve notre amour, reviens vers moiSalve o nosso amor, volte pra mim
Mon amour, mon amourMeu amor, meu amor
Ne me fais pas pleurerNão me faça chorar
Je veux tant t'avoir pour moiQuero tanto ter você pra mim
T'aimer pour ne plus jamais avoir de finTe amar pra nunca mais ter fim
Le rêve n'est pas finiO sonho não acabou
Mais je t'aime, bébé, ça ne peut pas être comme çaMas eu te amo, baby, não pode ser assim
J'ai tant de projets à partager avec toiEu tenho tantos planos pra gente dividir
Je sais que tu peux, il suffit que tu le veuillesSei que você pode, só basta você querer
Viens ici, embrasse-moi mon amour, je t'aimeVem cá, me beija meu amor, amo você
Viens ici, embrasse-moi mon amour, je t'aimeVem cá, me beija meu amor, amo você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Musa do Calypso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: