Traducción generada automáticamente
Pratique Um Pouco Mais Educação
Banda Musac
Practica un poco más de educación
Pratique Um Pouco Mais Educação
Buenos días! buenas tardes! ¿cómo estás? ¿todo bien? ¡hola! ¡buenas noches! ¿y la familia está bien?Bom dia! boa tarde! como vai? tudo bem? oi! boa noite! e a família vai bem?
¡Ey, ciudadano, presta atención! practica un poco más de educación! (3x)Ei, cidadão, preste atenção! pratique um pouco mais educação! (3x)
Caminas con la cabeza baja por la calle,Anda de cabeça baixa pela rua,
Parece que siempre estás en las nubes.Parece que está sempre no mundo da lua.
Chocas con los demás, pero no pides permiso.Tromba com os outros, mas não pede licença.
Si tienes que esperar en la fila, no tienes paciencia.Se é pra esperar na fila não tem paciência.
Pareces un animal que no fue educado,Parece bicho que não foi educado!
Parece que vives en el lugar equivocado,Parece que vive no lugar errado!
Pareces un extraño en medio de la gente,Parece um estranho no meio do povo!
¡Ah! no aguanto más... ¡voy a cantar de nuevo!Ah! eu não agüento... vou cantar de novo!
¡Ey, ciudadano, presta atención! practica un poco más de educación! (3x)Ei, cidadão, preste atenção! pratique um pouco mais educação! (3x)
Te encierras en tu mundo, tú y tú.Fecha-se no seu mundo, você e você.
A veces puede aparecer otro ser humano.Às vezes outro ser humano pode aparecer.
Hablar con la gente no le hace daño a nadie,Falar com as pessoas não faz mal a ninguém.
¡Muy por el contrario, hace mucho bien!Muito pelo contrário, faz muito bem!
Cara a cara con la gente también se discute,Cara a cara com as pessoas também se discute,
No solo en twitter, msn, orkut.Não só no twiter, msn, orkut.
¿No te gusta o no sabes hablar?Você não gosta ou não sabe falar?
¿O tu madre no tuvo tiempo de enseñarte?Ou sua mãe não teve tempo de lhe ensinar?
¡Ey, ciudadano, presta atención! practica un poco más de educación! (3x)Ei, cidadão, preste atenção! pratique um pouco mais educação! (3x)
Aprende a hablar, comportarte, conversar,Aprenda a falar, se portar, conversar
Aprende que algún día lo necesitarás.Aprenda que um dia você vai precisar
¡Y ahí! ¿Todo bien? ¡Firme! ¡Conversación correcta!E aí! "belê?" "firmeza!" "papo certo!"
No todas las personas hablan tu dialecto.Nem todas as pessoas falam seu dialeto
Abre un poco la mente al conocimiento,Abra um pouco a cabeça pro conhecimento
Sal un poco de tu mundo, busca crecimiento.Saia um pouco do seu mundo, busque crescimento
Empieza a ser educado en tu hogar,Comece a ser educado em sua residência,
¡La falta de educación es un caso de emergencia!Falta de educação é um caso de emergência!
¡Ey, ciudadano, presta atención! practica un poco más de educación! (3x)Ei, cidadão, preste atenção! pratique um pouco mais educação! (3x)
¡Buenos días! ¡buenas tardes! ¿cómo estás? ¿todo bien? no saludas a nadie...Bom dia! boa tarde! como vai? tudo bem? não cumprimenta ninguém...
¡Hola! ¡buenas noches! ¿y la familia está bien? no saludas a nadie...Oi! boa noite! e a família vai bem? não cumprimenta ninguém...
¡Ey, ciudadano, presta atención! practica un poco más de educación! (3x)Ei, cidadão, preste atenção! pratique um pouco mais educação! (3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Musac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: