Traducción generada automáticamente
Dolera
Banda Pequeños Musical
Pijn doet
Dolera
Hé, geen gezeikWey, no mames
Je gaf je over aan het verkeerde meisjeTe le entregaste a la morra equivocada
Ze leek perfectParecía perfecta
Was mooi, maar een echte trutEra linda, pero cabrona
Ze heeft je al flink te pakkenYa te madreó
Vandaag is alles wat ik doe een probleem (nee, het ligt niet aan jou)Hoy todo lo que hago es un problema (no, no eres tú)
En ze accepteert nooit een excuus (tss, ze ging te ver)Y nunca acepta justificación (tss, se pasó)
Ik ga weg omdat ik geen andere uitweg hebMe voy porque no tengo otra salida
Ik heb gehuild, ik heb gesmeekt en nu ben ik wegLe lloré, ya le rogué y ahora me largo
Het zal pijn doenDolerá
Het zal pijn doen, maar het is beterDolerá, pero es mejor
Want hoewel ik zoveel van haar hield, is het voor ons beiden beterQue aunque le amé tanto, es por bien de los dos
Het zal pijn doen omdat ik probeerde me naar haar zin te maken en het werkte nietDolerá porque intenté hacerme a su modo y no sirvió
Het zal pijn doenDolerá
En er is geen wrokY no hay rencor
Ik wil gewoon niet doorgaan met het beschadigen van de relatieSolo no quiero seguir dañando la relación
Het zal pijn doen omdat deze liefde altijd het beste gafDolerá porque este amor siempre le brindo lo mejor
Wat had het voor zin?¿De qué sirvió?
Die niet!¡Esa no!
Er zijn zoveel redenen die me wegdrijvenSon tantas las razones que me alejan
En nu ben ik degene die je vaarwel zegtY ahora yo soy quien te dice adiós
Mijn leven wordt steeds complexerMi vida cada vez es más compleja
Ik heb gehuild, ik heb gesmeekt en nu ga ik wegLe lloré, ya le rogué y ahora me marcho
Het zal pijn doenDolerá
Het zal pijn doen, maar het is beterDolerá, pero es mejor
Want hoewel ik zoveel van haar hield, is het voor ons beiden beterQue aunque le ame tanto es por bien de los dos
Het zal pijn doen omdat ik probeerde me naar haar zin te maken en het werkte nietDolerá porque intenté hacerme a su modo y no sirvió
Het zal pijn doen en er is geen wrokDolerá y no hay rencor
Ik wil gewoon niet doorgaan met het beschadigen van de relatieSolo no quiero seguir dañando la relación
Het zal pijn doen omdat deze liefde altijd het beste gafDolerá porque este amor siempre le brindo lo mejor
Wat had het voor zin?¿De qué sirvió?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Pequeños Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: