Traducción generada automáticamente
Una Entre Un Millón
Banda Rancho Viejo
Une entre un million
Una Entre Un Millón
Regarde-moi comme ça et je ne réponds pasVuelve a mirar así y no respondo
Mes chaussures me forcentMis zapatos me obligan
À marcher vers toiA caminar hacia ti
Rien qu'en te voyant, les eaux s'agitentSolo al mirarte se agitan las aguas
Du fleuve qui coule dans mon âmeDel río que hay dentro de mi alma
Le parfum des roses chatouille mon nezPerfume de rosas perciben mi olfato
Quand tu es à mes côtésSi estas a mi lado
Une entre un million, c'est bien toiUna entre un millón así tu eres
Si sûre de toi, naturelle et éclatanteTan segura de ti misma natural y brillante
Incomparable en tous pointsIncomparable en todo sentido
Si pleine de vie, simple et sourianteTan llena de vida sencilla y risueña
Jamais tu ne te noies dans un verre d'eau pour rienJamas te ahogas en un vaso de agua por nada
Comment pourrais-je ne pas tomber amoureuxComo no me voy a enamorar
De quelqu'un comme toi qui a toutDe alguien como tú que tiene todo
De quelqu'un qui me traite avec bontéDe alguien que me trata con bondad
Je suis fidèle à toi par conviction, parce que je t'adoreSoy fiel a ti por convicción porque te adoro
Je ne me suis pas trompé en pensantNo me equivoque al pensar
Que tu étais la bonne dans ma vieQue tu eras la indicada en mi vida
Alors ne pose pas de questionsAsí es que no preguntes
Ne me demande pas les raisonsNo me cuestiones las razones
Du pourquoi je t'aime, car ça ne finirait jamaisDel porque te amo yo porque jamas terminaría
Une entre un million, c'est bien toiUna entre un millón así tu eres
Si sûre de toi, naturelle et éclatanteTan segura de ti misma natural y brillante
Incomparable en tous pointsIncomparable en todo sentido
Si pleine de vie, simple et sourianteTan llena de vida sencilla y risueña
Jamais tu ne te noies dans un verre d'eau pour rienJamas te ahogas en un vaso de agua por nada
Comment pourrais-je ne pas tomber amoureuxComo no me voy a enamorar
De quelqu'un comme toi qui a toutDe alguien como tú que tiene todo
De quelqu'un qui me traite avec bontéDe alguien que me trata con bondad
Je suis fidèle à toi par conviction, parce que je t'adoreSoy fiel a ti por convicción porque te adoro
Je ne me suis pas trompé en pensantNo me equivoque al pensar
Que tu étais la bonne dans ma vieQue tu eras la indicada en mi vida
Alors ne pose pas de questionsAsí es que no preguntes
Ne me demande pas les raisonsNo me cuestiones las razones
Du pourquoi je t'aime, car ça ne finirait jamaisDel porque te amo yo porque jamas terminaría



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Rancho Viejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: