Traducción generada automáticamente

Loco Extraño
Banda Sandoval
Loco Étrange
Loco Extraño
J'aimerais pouvoir expliquerQuisiera poder explicar
Comment j'ai pu tomber amoureuxComo me pude enamorar
De quelqu'un qui n'est queDe alguien que tan solo es
La voix, les paroles et rien de plusLa voz, la letra y nada más
Peut-être que tu m'as fait comprendreTal vez me has hecho comprender
Que sans te toucher, ça peut êtreQue sin tocarte puede ser
L'histoire d'un amour qui seLa historia de un amor que se
Nourrit notre cœurNos alimenta el corazón
Et tu me donnesY tú me das
L'envie de recommencerLas ganas de volver a empezar
De me redonnerDe volver a entregarme
Et tu me donnes les mots quiY tú me das las palabras que
Crieront très fort un je t'aimeGritarán muy fuerte un yo te amo
Je suis, celui qui est venu te faire sourireSoy, quien vino a hacerte sonreír
Celui qui est venu faire partie de toi, un loco étrangeQuien vino a ser parte de ti, un loco extraño
Je suis, ton idée et ton imaginationSoy, tú idea y tú imaginación
Ta vague idée de l'amour et ouvre tes brasTú vaga idea del amor y abre tus brazos
Et je pourrai te donner un peu plus de toutY podré darte un poco más de todo
Je prendrai soin de chaque instant qui soit à nous deuxCuidaré cada instante que sea de los dos
ToiTú
Et même si peut-être je ne t'ai jamais vueY aunque tal vez nunca te vi
Je sais que je vis pour toiYo sé que vivo para ti
Je l'ai su depuis ma naissanceLo supe desde nací
Je l'ai su et maintenant je suis iciLo supe y ahora estoy aquí
Le temps a mis du temps à arriverEl tiempo se tardó en llegar
Peut-être qu'il nous a fait attendreQuizá nos hizo esperar
Et regarde quelle coïncidenceY mira que casualidad
Enchanté, je vais t'aimerMucho gusto yo te voy amar
Et tu me donnesY tú me das
L'envie de recommencerLas ganas de volver a empezar
De me redonnerDe volver a entregarme
Et tu me donnes les mots quiY tú me das las palabras que
Crieront très fort un je t'aimeGritarán muy fuerte un yo te amo
Je suis, celui qui est venu te faire sourireSoy, quien vino a hacerte sonreír
Celui qui est venu faire partie de toi, un loco étrangeQuien vino a ser parte de ti, un loco extraño
Je suis, ton idée et ton imaginationSoy, tú idea y tú imaginación
Ta vague idée de l'amour et ouvre tes brasTú vaga idea del amor y abre tus brazos
Et pouvoir te donner un peu plus de toutY poder darte un poco más de todo
Je prendrai soin de chaque instant qui soit à nous deuxCuidaré cada instante que sea de los dos
Toi et moiTú y yo
Je suis, celui qui est venu te faire sourireSoy, quien vino a hacerte sonreír
Celui qui est venu faire partie de toi, un loco étrangeQuien vino a ser parte de ti, un loco extraño
Je suis, ton idée et ton imaginationSoy, tu idea y tú imaginación
Ta vague idée de l'amour et ouvre tes brasTu vaga idea del amor y abre tus brazos
Et pouvoir te donner un peu plus de toutY poder darte un poco más de todo
Je prendrai soin de chaque instant qui soit à nous deuxCuidaré cada instante que sea de los dos
Toi et moiTú y yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Sandoval y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: