Tradução automática

Quiero Saber
Banda Sandoval
Je veux savoir
Quiero Saber
Non pas parce que j'ai si peur de mon passé.No porque le tenga tanto miedo a mi pasado.
Ce qui a été, je crois que c'est bien enterré,Lo que fue yo creo que ya quedo muy enterrado,
C'est le moment de pouvoir m'enfuir d'ici en courant.Es momento para poderme salir de aquí corriendo.
Maintenant que tu es là, je te prie, je t'imploreAhora que ya estas aquí te ruego, te suplico
De me faire revoir le soleil du paradisQue me hagas ver de nuevo el sol del paraíso
De m'apprendre à aimer à nouveau.Que me enseñes nuevamente a poder querer.
Je veux apprendre à t'aimer et que tu me parles aussi.Quiero aprender amarte y que me hables también
Je veux savoir si c'est toi avec qui je vais vieillir,Quiero saber si eres tu con quien yo voy a envejecer,
Que tu puisses faire de moi une meilleure personne.Que puedas hacer tu de mi una mejor persona.
Je veux savoir si je serai celuiQuiero saber si seré yo
Qui sera avec toi enfinQuien vaya a estar contigo al fin
Et te donner le meilleur de moi, ça je te l'assure.Y te dale lo mejor de mi, eso te lo aseguro.
Si tu me prends par la main, je peux sentirSi me tomas de la mano yo puedo sentir
Si tu joues vraiment ou si tu veux plus de moi.Si en verdad estas jugando o buscas mas de mi.
Je te préviens parce que je ne veux pas sortir d'ici en pleurant.Te lo advierto por que no quiero salir de aquí llorando
Je veux me donner la chance que l'amourQuiero darme la oportunidad de que el amor
A été un salaud avec moi et aujourd'hui demande pardonFue conmigo un majadero y hoy pide perdón
Qu'il t'a mis sur mon chemin pour que jeQue te puso en mi camino para que yo
T'aime.Te ame
Je veux apprendre à t'aimer et que tu m'aimes aussi.Quiero aprender amarte y que me ames también
Je veux savoir si c'est toi avec qui je vais vieillir,Quiero saber si eres tu con quien yo voy a envejecer,
Que tu puisses faire de moi une meilleure personne.Que puedas hacer tu de mi una mejor persona.
Je veux savoir si je serai celuiQuiero saber si seré yo
Qui sera avec toi enfinQuien vaya a estar contigo al fin
Et te donner le meilleur de moi, ça je te l'assure.Y te dale lo mejor de mi, eso te lo aseguro.
Je veux savoir si c'est toi avec qui je vais vieillir,Quiero saber si eres tu con quien yo voy a envejecer,
Que tu puisses faire de moi une meilleure personne.Que puedas hacer tu de mi una mejor persona.
Je veux savoir si je serai celuiQuiero saber si seré yo
Qui sera avec toi enfinQuien vaya a estar contigo al fin
Et te donner le meilleur de moi, ça je te l'assure.Y te dale lo mejor de mi, eso te lo aseguro.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Sandoval y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: