Traducción generada automáticamente
Livre pra voar
Banda Taba
Frei für den Flug
Livre pra voar
Wenn wir uns treffenQuando a gente se encontrar
Wird alles so perfekt seinTudo vai ser tão perfeito
Ich will dich richtig genießenEu quero te curtir demais
Und ich werde erleichternE eu vou aliviar
Dieses Drücken in meiner BrustEsse aperto no meu peito
Ich kann nicht mehr, ich will mehrQue vontade, não dá mais
Wenn es am Telefon gut istSe no telefone é bom
Stell dir vor, hier ganz nahImagine aqui bem perto
Ich spüre deine WärmeEu sentindo o teu calor
Ohne Angst, glücklich zu seinSem medo de ser feliz
Ich hab mein Herz offenTô com o coração aberto
Mit dir bin ich wachsam...Com você eu tô esperto...
Ich hab mich schon gewöhntJá me acostumei
An deine ArtCom o seu jeitinho
Am Telefon zu redenDe falar no telefone
Kleine Dinge, um mich zu provozierenBesteirinhas prá me provocar
Wenn ich dich erwischeQuando eu te pegar
Bist du verlorenCê tá perdida
Du wirst es bereuenVai se arrepender
Eines Tages michDe um dia ter me tirado
Von meinem Platz weggenommen zu haben...Do meu lugar...
Ich bitte dich, bittePeço, por favor
Verliebe dich nichtNão se apaixone
Denn ich bin nicht der MannPois não sou aquele homem
Den dein Vater sich einst wünschteQue um dia o seu pai sonhou
Ich sehe nur aus wie ein EngelEu só tenho cara de santinho
Mach alles mit GeschickSempre faço com jeitinho
Arme, die daran geglaubt haben...Coitada de quem acreditou...
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu seinMas gosto de ser sozinho
Frei zum FliegenLivre pra voar
Wer weiß, an einem anderen TagQuem sabe um outro dia
Könnten wir unsA gente possa
Wieder treffenSe encontrar de novo
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu seinMas gosto de ser sozinho
Frei zum FliegenLivre Prá Voar
Wer weiß, an einem anderen TagQuem sabe um outro dia
Könnten wir uns wieder treffen...A gente possa se encontrar...
Lê Lê! Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!Lê Lê! Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!
Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!
Lê Lê! Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!Lê Lê! Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!
Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê Lê!
Wenn wir uns treffenQuando a gente se encontrar
Wird alles so perfekt seinTudo vai ser tão perfeito
Ich will dich richtig genießenEu quero te curtir demais
Und ich werde erleichternE eu vou aliviar
Dieses Drücken in meiner BrustEsse aperto no meu peito
Ich kann nicht mehr, ich will mehrQue vontade, não dá mais
Wenn es am Telefon gut istSe no telefone é bom
Stell dir vor, hier ganz nahImagine aqui bem perto
Ich spüre deine WärmeEu sentindo o teu calor
Ohne Angst, glücklich zu seinSem medo de ser feliz
Ich hab mein Herz offenTô com o coração aberto
Mit dir bin ich wachsam...Com você eu tô esperto...
Ich hab mich schon gewöhntJá me acostumei
An deine ArtCom o seu jeitinho
Am Telefon zu redenDe falar no telefone
Kleine Dinge, um mich zu provozierenBesteirinhas prá me provocar
Wenn ich dich erwischeQuando eu te pegar
Bist du verlorenCê tá perdida
Du wirst es bereuenVai se arrepender
Eines Tages michDe um dia ter me tirado
Von meinem Platz weggenommen zu haben...Do meu lugar...
Ich bitte dich, bittePeço, por favor
Verliebe dich nichtNão se apaixone
Denn ich bin nicht der MannPois não sou aquele homem
Den dein Vater sich einst wünschteQue um dia o seu pai sonhou
Ich sehe nur aus wie ein EngelEu só tenho cara de santinho
Mach alles mit GeschickSempre faço com jeitinho
Arme, die daran geglaubt haben...Coitada de quem acreditou...
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu seinMas gosto de ser sozinho
Frei zum FliegenLivre pra voar
Wer weiß, an einem anderen TagQuem sabe um outro dia
Könnten wir unsA gente possa
Wieder treffenSe encontrar de novo
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu seinMas gosto de ser sozinho
Frei zum FliegenLivre Pra Voar
Wer weiß, an einem anderen TagQuem sabe um outro dia
Könnten wir uns wieder treffen...(2x)A gente possa se encontrar...(2x)
Wenn wir uns treffenQuando a gente se encontrar
Wird alles so perfekt seinTudo vai ser tão perfeito
Ich will dich richtig genießen...Eu quero te curtir demais...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Taba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: