Traducción generada automáticamente
Boitatá Praiano
Banda Tribuzana
Boitatá Praiano
Boitatá Praiano
Dividía el pedazo con un tal tucánDividia o pedaço com um tal tucano
un caiçara curupira, un boitatá playeroum caiçara curupira um boitatá praiano
era fácil ver al hombre volandoera fácil de ver o homem voando
al hombre volando, al hombre volandoo homem voando, o homem voando
y el sol tiñendo la laguna de pasióne o sol tingindo a lagoa de paixão
era pie en la arena, era fe en la vidaera pé na areia, era fé na vida
y en una luna atrevida, tambor y guitarra!e numa lua atrevida tambor e violão!
niña, niñamenina, menina
niña, niñomenina, menino
no pises la restinganão pise na restinga
reconsidera tu camino (2x)repense seu caminho (2x)
dónde fue a parar (Juan pescador)?onde foi parar (joão pescador)?
dónde fue a parar (María harina)?onde foi parar (maria farinha?)
dónde fue a parar (el tantán del tambor)?onde foi parar (o tantan do tambor?)
dónde fue a parar (guitarra, lámpara) 2xonde foi parar (violão, lamparina) 2x
mejor reconsiderar.... (niño/niña) 2xmelhor repensar.... (menino/menina) 2x
cuidado ahí! Quién viene de allá!cuidado aí! Quem vem de lá!
cuidado ahí! Dónde vas a pisar (2x)cuidado aí! Onde vai pisar (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Tribuzana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: