Traducción generada automáticamente
Planeta de cores
Banda Tropikália
Planeta de cores
Ei... não deixa como está.
Pra ser mais uma historia infinita, quem sabe até? Vivemos uma vida.
Se nos sentimos sós, isso não quer dizer que já é tarde, que a vida desfez pra nós.
Mas se não lembrares mais... Melhor recomeçar.
Vou seguir meu destino, mesmo com toda dor que há aqui dentro, não podemos bloquear nossos caminhos.
Talvez descobrirás, que nossa historia não foi só um minuto, sem futuro nenhum pra nós.
Mas se agora não dá mais, pra viver e amar como antes, talvez com medo de querer.
Mas não vê que o amor não se esconde, mesmo em silencio, pode se ouvir ao longe, não se foge, não se pode negar o amor, só entregar-se a esse planeta de cores.
É dificil pra nós dois, viver é muito injusto cobrarmos, se as lembraças sempre vem nos emocionam, as coisas que eu dizia, e hoje com remorso me lembro que faziam você chorar.
Mas se agora não dá mais, pra viver, amar como antes talvez com medo de querer, mas não ver o amor não se esconder, mesmo em silencio
pode se ouvir ao longe, não se foge, não se pode negar o amor, só entregar-se esse planeta de cores.
Mais porque não ver o amor não se esconde, mesmo em silencio, pode se ouvir ao longe, não se foge, não se pode negar o amor, só entregar-se a esse planeta de cores, que é o nosso amor!!
Não se foge, não se pode negar o amor, só entregar-se a esse planeta de cores.
Esse planeta de cores. (5x)
Planet of Colors
Hey... don't leave it as it is.
To be just another endless story, who knows? We live a life.
If we feel lonely, it doesn't mean it's too late, that life has unraveled for us.
But if you don't remember anymore... It's better to start over.
I will follow my destiny, even with all the pain inside, we can't block our paths.
Maybe you will discover that our story wasn't just a minute, with no future for us.
But if now it's no longer possible, to live and love like before, maybe afraid to want.
But can't you see that love doesn't hide, even in silence, it can be heard from afar, it doesn't escape, love can't be denied, just surrender to this planet of colors.
It's hard for both of us, life is very unfair to demand from us, if memories always come and move us, the things I said, and today with remorse I remember that made you cry.
But if now it's no longer possible, to live, love like before maybe afraid to want, but not seeing that love doesn't hide, even in silence, it can be heard from afar, it doesn't escape, love can't be denied, just surrender to this planet of colors.
But why not see that love doesn't hide, even in silence, it can be heard from afar, it doesn't escape, love can't be denied, just surrender to this planet of colors, which is our love!!
Don't escape, love can't be denied, just surrender to this planet of colors.
This planet of colors. (5x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Tropikália y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: