Traducción generada automáticamente
Construção
Banda Vega
Construcción
Construção
Amó esa vez como si fuera la últimaAmou daquela vez como se fosse a última
Beso a su mujer como si fuera la últimaBeijou sua mulher como se fosse a última
Y a cada hijo suyo como si fuera el únicoE cada filho seu como se fosse o único
Y cruzó la calle con su paso tímidoE atravessou a rua com seu passo tímido
Subió la construcción como si fuera máquinaSubiu a construção como se fosse máquina
Erigió en el umbral cuatro paredes sólidasErgueu no patamar quatro paredes sólidas
Ladrillo con ladrillo en un diseño mágicoTijolo com tijolo num desenho mágico
Sus ojos embotados de cemento y lágrimasSeus olhos embotados de cimento e lágrima
Se sentó a descansar como si fuera sábadoSentou pra descansar como se fosse sábado
Comió frijoles con arroz como si fuera un príncipeComeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Bebió y sollozó como si fuera un náufragoBebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Bailó y se rió a carcajadas como si escuchara músicaDançou e gargalhou como se ouvisse música
Y tropezó en el cielo como si fuera un borrachoE tropeçou no céu como se fosse um bêbado
Y flotó en el aire como si fuera un pájaroE flutuou no ar como se fosse um pássaro
Y se desplomó en el suelo como un paquete flácidoE se acabou no chão feito um pacote flácido
Agonizó en medio del paseo públicoAgonizou no meio do passeio público
Murió en sentido contrario entorpeciendo el tráficoMorreu na contramão atrapalhando o tráfego
Amó esa vez como si fuera la últimaAmou daquela vez como se fosse o último
Beso a su mujer como si fuera la únicaBeijou sua mulher como se fosse a única
Y a cada hijo como si fuera el pródigoE cada filho como se fosse o pródigo
Y cruzó la calle con su paso ebrioE atravessou a rua com seu passo bêbado
Subió la construcción como si fuera sólidoSubiu a construção como se fosse sólido
Erigió en el umbral cuatro paredes mágicasErgueu no patamar quatro paredes mágicas
Ladrillo con ladrillo en un diseño lógicoTijolo com tijolo num desenho lógico
Sus ojos embotados de cemento y tráficoSeus olhos embotados de cimento e tráfego
Se sentó a descansar como si fuera un príncipeSentou pra descansar como se fosse um príncipe
Comió frijoles con arroz como si fuera lo máximoComeu feijão com arroz como se fosse o máximo
Bebió y sollozó como si fuera máquinaBebeu e soluçou como se fosse máquina
Bailó y se rió a carcajadas como si fuera el próximoDançou e gargalhou como se fosse o próximo
Y tropezó en el cielo como si escuchara músicaE tropeçou no céu como se ouvisse música
Y flotó en el aire como si fuera sábadoE flutuou no ar como se fosse sábado
Y se desplomó en el suelo como un paquete tímidoE se acabou no chão feito um pacote tímido
Agonizó en medio del paseo náufragoAgonizou no meio do passeio náufrago
Murió en sentido contrario entorpeciendo al públicoMorreu na contramão atrapalhando o público
Amó esa vez como si fuera máquinaAmou daquela vez como se fosse máquina
Beso a su mujer como si fuera lógicoBeijou sua mulher como se fosse lógico
Erigió en el umbral cuatro paredes flácidasErgueu no patamar quatro paredes flácidas
Se sentó a descansar como si fuera un pájaroSentou pra descansar como se fosse um pássaro
Y flotó en el aire como si fuera un príncipeE flutuou no ar como se fosse um príncipe
Y se desplomó en el suelo como un paquete ebrioE se acabou no chão feito um pacote bêbado
Murió en sentido contrario entorpeciendo el sábadoMorreu na contra-mão atrapalhando o sábado
Por este pan para comer, por este suelo para dormirPor esse pão pra comer, por esse chão prá dormir
El certificado para nacer y la concesión para sonreírA certidão pra nascer e a concessão pra sorrir
Por dejarme respirar, por dejarme existir,Por me deixar respirar, por me deixar existir,
Dios te pagueDeus lhe pague
Por el aguardiente gratis que tenemos que tragarPela cachaça de graça que a gente tem que engolir
Por el humo y la desgracia, que tenemos que toserPela fumaça e a desgraça, que a gente tem que tossir
Por los andamios colgantes en los que tenemos que caer,Pelos andaimes pingentes que a gente tem que cair,
Dios te pagueDeus lhe pague Pela mulher carpideira pra nos louvar e
Por la mujer plañidera para alabarnos y escupircuspir
Y por las moscas gusaneras que nos besan y cubrenE pelas moscas bicheiras a nos beijar e cobrir
Y por la paz final que finalmente nos redimirá,E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir,
Dios te pagueDeus lhe pague



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: