Traducción automática
Mar de Rosas
Banda Vinil de Viçosa
Meer aus Rosen
Mar de Rosas
Meer aus RosenMar de rosas
Die FieberThe fevers
Du weißt es gutVocê bem sabe
Dass ich dir kein Meer aus Rosen versprochen habeQue eu não lhe prometi um mar de rosas
Nicht immer scheint die SonneNem sempre o sol brilha
Es gibt auch Tage, an denen der Regen fälltTambém há dias em que a chuva cai
Wenn du gehen willst, um zu lebenSe você quer partir pra viver
Um ohne Liebe zu lebenPor viver sem amor
Ich bin nicht schuldNão tenho culpa
Ich habe dir kein Meer aus Rosen versprochenEu não lhe prometi um mar de rosas
Das Versprechen, das ich gegeben habe, war, dich glücklich zu machenA promessa que eu fiz foi fazer você feliz
Ich wünschte, du würdest verstehen, wie sehrEu queria que você entendesse o quanto
Ich dich willEu lhe quero
Wie aufrichtig ich binO quanto eu sou sincero
Wenn ich vielleicht einmal sagen würdeSe eu falasse talvez ao menos uma vez
Dass die ganze Welt dir zu Füßen liegtQue o mundo inteiro à seus pés
Würde ich glücklich seinContente eu botaria
Das konnte ich nichtIsso eu não podia
Es gibt keinen Grund, dass unsere Liebe so traurig istNão há razão pra ser tão triste nosso amor
Es gibt sie nochAinda existe
Wir haben viel Zeit zu liebenTemos muito tempo para amar
Du weißt gut, dass ich dir kein Meer aus Rosen versprochen habeVocê bem sabe que eu não lhe prometi um mar de rosas
Nicht immer scheint die SonneNem sempre o sol brilha
Es gibt auch Tage, an denen der Regen fälltTambém há dias em que a chuva cai
Du weißt gut, dass ich dir kein Meer aus Rosen versprochen habeVocê bem sabe que eu não lhe prometi um mar de rosas
Wenn ich ein Lied aus vollem Herzen machen würdeSe eu fizesse uma canção de todo coração
Und darin gestehen würde, dass ich ohne deine LiebeE nela eu confessasse que sem o seu amor
Nicht leben kannEu não consigo viver
Vielleicht würdest du es nicht einmal verstehenVocê talvez até nem fosse entender
Es ist besser, du denkst nachÉ bem melhor você pensar
Über den Schritt, den du machen wirstNo passo que vai dar
Denn es gibt immer jemanden, der sehen willPois há sempre alguém querendo ver
Eine große Liebe wie unsere am EndeUm grande amor com o nosso no fim
Genau das hast du mir gesagtIsso mesmo você disse pra mim
Es gibt keinen Grund, so traurig zu seinNão há razão pra ser tão triste
Unsere Liebe existiert nochNosso amor ainda existe
Wir haben viel Zeit zu liebenTemos muito tempo para amar
Du weißt gut, dass ich dir kein Meer aus Rosen versprochen habeVocê bem sabe que eu não lhe prometi um mar de rosas
Nicht immer scheint die SonneNem sempre o sol brilha
Es gibt auch Tage, an denen der Regen fälltTambém há dias em que a chuva cai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Vinil de Viçosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: