Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98.644

Olvidala

Banda XXI

LetraSignificado

Vergiss sie

Olvidala

Wie mache ich das, Kumpel, um ihr zu sagen, dass ich sie nicht vergessen kannComo hago compañero pa'decirle que no he podido olvidarla
Dass, egal wie sehr ich es versuche, ihre Erinnerungen immer in meinem Kopf sindQue por más que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
Dass ich nicht einmal einen Tag ohne sie verbringen kann, selbst wenn es aus der Ferne istQue no puedo pasar siquiera un día sin verla así sea desde lejos
Dass ich verrückt werde, wenn ich sie fröhlich lächeln sehe und es nicht mit mir istQue siento enloquecer al verla alegre sonreír y no es conmigo

Ich weiß, dass ich ihr Liebe entzogen habe, vielleicht weil ich für eine andere Illusion lächelteYo sé que le falte a su amor tal vez porque a mi otra ilusión me sonreia
Und ich dachte nicht, dass ohne sie mein Leben enden würdeY no pensé que sin ella en vida se me acabaria el mundo
Ich weiß, dass du bereust und es schmerzt, aber du bist nichts mehr in ihrem LebenYo sé que estas arrepentido y duele, pero ya no eres nada en su vida
Sie hat jemanden gefunden, mit dem sie leben kann, und sie zu suchen, ist absurdElla encontro con quien vivir y que la busques es un absurdo

Vergiss sie, es ist nicht einfach für mich, deshalb will ich mit ihr redenOlvídala no es fácil para mi, por eso quiero hablarle
Wenn nötig, sie anflehen, dass sie in mein Leben zurückkommt, versuch esSi es preciso rogarle que regrese a mi vida, intentalo
Ich will es nicht tun, wenn es bedeutet, ihre Träume zu lassen, die mir tausend Wunden zufügenEs que no quiero hacerlo si es por dejar sus sueños me cause mil heridas
Vergiss sie, besser vergiss sie, reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere LiebeOlvídala mejor olvídala, arrancala de ti que ya tiene otro amor
Vergiss sie, besser vergiss sie, reiß sie aus dir heraus, geh und suche eine andere IllusionOlvídala mejor olvídala, arrancala de ti ve y busca otra ilusión

Die Erinnerungen lassen nicht los, denn ich habe ihr das Lieben beigebracht, ich war ihre erste LiebeY es que no dejan los recuerdos si yo le enseñe a amar fui su primer amor
Sie geht nicht aus meinen Gedanken, sie lebt immer noch hier in meinem HerzenNo sale de mis pensamientos aun ella vive aquí dentro de mi corazón

Vergiss sie, besser vergiss sie, reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere LiebeOlvídala mejor olvídala, arrancala de ti que ya tiene otro amor
Vergiss sie, besser vergiss sie, reiß sie aus dir heraus, geh und suche eine andere IllusionOlvidala mejor olvidala, arrancala de ti ve y busca otra ilusión

Bruder, es ist deine Pflicht zu kämpfen, um zu vergessen, so jemanden, der dich nicht willHermano es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere
Jemanden, der Gott sei Dank dich schon vergessen hat und einen anderen liebt auf ihrem WegA quien gracias a Dios ya te olvido y encontro a otro amor en su camino
Ich weiß nicht, ob aus Rache, aus Groll oder weil du ihr nicht gut tustNo sé si por venganza, por rencor o porque tu no le convienes
Oder vielleicht hat sie nie verziehen, dass du ihr das Herz gebrochen hastO tal vez fue que nunca perdono que tú le hirieras el cariño

Sie wird sagen, dass du mit zwei Lieben gespielt hast, als du alles in ihrem Leben warstDirá que tu jugaste a dos amores cuando lo eras todo en su vida
Ich weiß, dass ich ihr wehgetan habe, ich muss es wiedergutmachen, aber vergib mirYo sé que le falte, debo pagarle pero que me perdone
Dort habe ich sie weinen sehen, an bitteren Nächten, als du sie gerade verlassen hastAllá la vi llorar amargas noches cuando justamente la cambiabas
Ich bin bereut und will, dass sie vergisst, dass ich Fehler gemacht habeYo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores

Vergiss sie, ich kann es nicht tunOlvídala, yo no lo puedo hacer
Ich brauche sie, sie ist der Himmel, sie ist der Stern, sie ist alles in meinem LebenNecesito tenerla, ella es cielo es estrella ella es todo en mi vida
Ich liebe sie, ich sage dir keine Lügen, und auch wenn die Zeit vergeht, würde ich für sie mein Leben gebenLa quiero, no te digo mentiras y aunque se pase el tiempo por ella di la vida

Vergiss sie, besser vergiss sie, reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere LiebeOlvídala mejor olvídala, arrancala de ti que ya tiene otro amor
Vergiss sie, besser vergiss sie, reiß sie aus dir heraus, geh und suche eine andere IllusionOlvídala mejor olvídala, arrancala de ti ve y busca otra ilusión

Gib GasDale cachimboo
Auf zum Mambo, daAl mambo, ahí
Machete, Machete, MacheteMachete machete machete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda XXI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección