Traducción generada automáticamente

Eu sou um alguém
Bandanna Blues
Soy alguien
Eu sou um alguém
Un mirada cansadaUm olhar cansado
Alguien a mi ladoAlguém do meu lado
Un beso frío, caricia vacíaUm beijo frio, afago vazio.
Es solo otro tipo, un amor fríoÉ só mais um cara, um amor gelado.
Dándote placer para tener mi cariñoLhe dando prazer pra ter meu carinho.
Pero sueño con tener a alguienMas eu sonho em ter um alguém.
Tengo miedo, me engaño, sufro y también amoTenho medo, me engano, sofro e amo também.
Puedo ser tu juguetePosso ser seu brinquedo,
Pero no olvides: ¡todo tiene su precio!mas não esqueca: tudo tem o seu preço!
Otra noche junto a alguienMais uma noite ao lado de alguém
Con besos fríos y amor sin cariñoDe beijo frio e amor sem carinho.
Es solo otro tipo, peroÉ só mais um cara mas
¿Quién sabe si tiene una vida nuevaquem sabe ele tem uma vida nova
Para aquellos que no tienen a nadie?pra quem não tem ninguém?
Pero sueño, soy alguienMas eu sonho, eu sou um alguém.
Tengo miedo, me engaño, sufro y también amoTenho medo, me engano, sofro e amo também.
Puedo ser tu juguetePosso ser seu brinquedo,
Pero no olvides: ¡todo tiene su precio!mas não esqueca: tudo tem o seu preço!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bandanna Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: