Traducción generada automáticamente
À Versailles
La Bande à Basile
En Versalles
À Versailles
ESTRIBILLO:REFRAIN:
En Versalles esta noche vamos a bailarA Versailles ce soir on va danser
Fiesta de ensueño, ¡comenzó, bello Marqués!Rêve party c'est parti beau Marquis
En Versalles esta noche vamos a bailarA Versailles ce soir on va danser
Los príncipes, los duques, las condesas empolvadasLes princes les ducs les comtesses poudrées
En Versalles esta noche vamos a bailarA Versailles ce soir on va danser
La alta sociedad ha venido a codearseLe beau monde est venu se bousculer
Pellizcos en las pompis, pellizcos en los dedos y pellizcos en la narizPince fesses, pince doigts et pince nez
Van a encontrarseIls vont se rencontrer
Sobre los siglos pasadosSur les siècles passés
En la galeríaDans la galerie
Estaba La BruyèreIl y avait La Bruyère
Bailando el minuéDansant le menuet
Dando vueltas detrásEn tournant derrière
Blaise PascalBlaise Pascal
En un pensamiento locoDans une pensée folle
Gritó, nunca, mi queridoCria jamais mon cher
Serás rock and rollVous ne serez rock and roll
Mistinguett colgada del cuello del pastorMistinguett pendu au cou de pasteur
Valsaba repitiendoValsait en répétant
No tengo rabia, cariñoJe n'ai pas la rage chéri
Mis bellas piernas las verás más tardeMes belles gambettes tu les verras t'a l'heure
Pínchame, pínchamePique-moi, pique-moi
Te adoro, mi pequeño LuisJe t'adore mon petit louis
La la la la la la la laLa la la la la la la la
La la la la la la la laLa la la la la la la la
ESTRIBILLOREFRAIN
De repente Freud lanzado en un tangoSoudain Freud lancé dans un tango
Empujó a Beethoven ya sordo como una tapiaBouscula Beethoven déjà sourd comme un pot
Este pobre Ludwig confesó entre sollozosCe pauvre Ludwig avoua dans un sanglot
Escuchaba techno ya en mi cunaJ'écoutais de la techno déjà dans mon berceau
La Cleopatra que tenía olfatoLa Cléopâtre qui avait du nez
Dijo, quiero menear una lambada infernalA dit je veux chalouper une lambada d'enfer
Les dejo, Bella Georges, a tu pequeño MussetJe vous laisse Belle Georges votre petit Musset
Para abrazar en mi corazón a ese gran bribón de MolièrePour serrer sur mon coeur ce grand coquin de Molière
ESTRIBILLO AD LIBREFRAIN AD LIB



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Bande à Basile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: