Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 386

Ça Sent Si Bon La France

La Bande à Basile

Letra

Huele Tan Bien Francia

Ça Sent Si Bon La France

Cuando hemos recorrido toda la tierra,Quand on a roulé sur la terre entière,
Morimos por volver al trenOn meurt d'envie de retour dans le train
Con la nariz pegada al cristal para abrir la puerta,Le nez au carreau d'ouvrir la portière,
Y abrazar todo como buen pan.Et d'embrasser tout comme du bon pain.

Esa vieja torre en el sol ponienteCe vieux clocher dans le soleil couchant
Huele tan bien Francia!Ça sent si bon la France!
Esos grandes campos de trigo maduro llenos de flores silvestres,Ces grands blés mûrs emplis de fleurs des champs,
Huele tan bien Francia!Ça sent si bon la France!
Ese jardín donde se ve 'Perro malo'Ce jardinet où l'on voit "Chien méchant"
Huele tan bien Francia!Ça sent si bon la France!
En cada estación un susurro,A chaque gare un murmure,
Al pasar te atrapa:En passant vous saisit:
'París directo, en coche'"Paris direct, en voiture"
¡Oh, huele a patria!Oh ça sent bon le pays!

Finalmente llegamos, se acabó el viaje.On arrive enfin, fini le voyage.
Un viejo amigo viene a abrazarte.Un vieux copain vient vous sauter au cou.
Parece feliz, nosotros lo estamos aún más,Il a l'air heureux, on l'est davantage,
Porque al salir todo te golpea.Car en sortant tout vous en fiche un coup.

Por las calles esos estribillos de nuestra tierra,Le long des rues ces refrains de chez nous,
Huele tan bien Francia!Ça sent si bon la France!
En una acera ese mendigo de ojos dulces,Sur un trottoir ce clochard aux yeux doux,
Huele tan bien Francia!Ça sent si bon la France!
Esas personas que pasan fuera de los límites,Ces gens qui passent en dehors des clous,
Huele tan bien Francia!Ça sent si bon la France!
Los gorriones que te rozan,Les moineaux qui vous effleurent,
La chispa de los chicos de la calle,La gouaille des titis,
'París Mediodía, última hora'"Paris Midi, dernière heure."
¡Oh, huele a patria!Oh ça sent bon le pays!

Y lentamente, la vida vuelve a empezar,Et tout doucement, la vie recommence,
Nos habíamos prometido devorarlo todo.On s'était promis de tout avaler.
Pero los sueños azules, los proyectos inmensos,Mais les rêves bleus, les projets immenses,
Por unos días los dejamos escapar.Pour quelques jours on les laisse filer.

Esa morena de ojos de paraíso,Cette brunette aux yeux de paradis,
Oh, huele tan bien Francia!Oh ça sent si bon la France!
El bar de apuestas que cierra antes del mediodía '¡Oh là là, oh là!'Le PMU qui ferme avant midi "Oh là là, oh là!"
Huele tan bien Francia!Ça sent si bon la France!
El pequeño bar donde te dan crédito.Le petit bar où l'on vous fait crédit.
Oh, huele tan bien Francia!Oh ça sent si bon la France!
Es sábado, no hay que preocuparse más, descanso hasta el lunes!C'est samedi faut plus s'en faire, repos jusqu'à lundi!
¡Truco y última, diez de último!Belote et re-, dix de der.
¡Huele a patria!Ça sent bon le pays!
¿Qué patria?Quel pays?
¡Pero huele a nuestra patria, sí que sí!Mais ça sent bon notre pays, mais oui!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Bande à Basile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección