Traducción generada automáticamente

História de Um Burrinho
Bandeirante e Zé Batista
Historia de un Burrito
História de Um Burrinho
Cuando Jesús viajaba por el mundoQuando Jesus peregrinava pelo mundo
Un burrito era su medio de transporteUm jumentinho era a sua condução
Pero el Maestro no perdía ni un segundoPorém o Mestre não perdia um segundo
Para dar ejemplo de amor y comprensiónPra dar exemplo de amor e compreensão
Un día, al pasar por el caminoUm certo dia ao passar pelo caminho
Que bordeaba el lodazal de un arroyoQue margeava o lamaçal de uma ribeira
Dejó caer a su burrito en el atolladeroDeixou cair no atoleiro seu burrinho
Y fue a pedir ayuda a cuatro lavanderasE foi pedir ajuda a quatro lavadeiras
Ellas se negaron, entonces el Maestro dijo asíElas negaram, então o Mestre disse assim
Para las mujeres, el trabajo nunca terminaráPara mulher serviço nunca vai ter fim
Ellas se negaron, entonces el Maestro dijo asíElas negaram, então o Mestre disse assim
Para las mujeres, el trabajo nunca terminaráPara mulher serviço nunca vai ter fim
Más adelante, al borde de un caminoLogo adiante bem na beira de um caminho
En una tiendita donde los hombres se reuníanNuma vendinha onde os homens se reuniam
Mientras algunos tomaban aguardiente en un rincónEnquanto alguns tomavam pinga num cantinho
En otro, uno jugaba y no bebíaNo outro canto outro jogava e não bebia
Pero el Maestro se acercó a los jugadoresPorém o Mestre dirigiu-se aos jogadores
Pidiendo ayuda para salvar a su burritoPedindo ajuda pra salvar seu jumentinho
Pero no recibió ni siquiera un gesto de cariñoPorém não teve entre os quatro senhores
De ninguno de los cuatro señoresNem pelo menos simples gesto de carinho
Entonces Jesús dijo así al despedirseEntão Jesus falou assim na despedida
Quien es de juego nunca triunfará en la vidaQuem é de jogo nunca vencerá na vida
Entonces Jesús dijo así al despedirseEntão Jesus falou assim na despedida
Quien es de juego nunca triunfará en la vidaQuem é de jogo nunca vencerá na vida
Y los borrachos entendiendo el mensajeE os cachaceiros percebendo o assunto
Se ofrecieron a Jesús al finalSe ofereceram a Jesus por derradeiro
Dijeron, Señor, iremos contigoForam dizendo, meu Senhor, iremos juntos
Para sacar a tu burrito del atolladeroQue o seu burrinho vai sair do atoleiro
Jesús, que todo lo puede, bien podíaJesus que é todo poderoso bem podia
Sacar a su burrito solo y marcharseTirar sozinho seu burrinho e ir embora
Pero lo hizo con total sabiduríaMas só fez isso com total sabedoria
Para decirles a los borrachos en ese momentoPara dizer aos cachaceiros nesta hora
Aunque no tengan dinero para pagarMesmo não tendo o dinheiro pra pagar
Para el borracho, el aguardiente nunca faltaráPara pinguço pinga nunca vai faltar
Aunque no tengan dinero para pagarMesmo não tendo o dinheiro pra pagar
Para el borracho, el aguardiente nunca faltaráPara pinguço pinga nunca vai faltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bandeirante e Zé Batista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: