Traducción generada automáticamente
Rebellion Is Justified
Bandera Roja
La rebelión está justificada
Rebellion Is Justified
Donde hay opresión, habrá rebeliónWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta es la ciencia de la revoluciónThis is the science of revolution
Cuando la injusticia crece y se masifica (Si la represión crece, se intensifica)When injustice grows and massifies (If repression grows, it intensifies)
Estamos en lo correcto (No hay otra opción)We are in the right (There is no other option)
La rebelión está justificadaRebellion is justified
Somos el sentimiento más íntimo del puebloWe are the most intimate feeling of the people
El odio de la mayoría harta de este infiernoThe hatred of the majority fed up with this hellhole
Bienvenidas sean las piedras contra los tanquesWelcome are the stones against tanks
En Palestina la Intifada creceIn Palestine the Intifada is growing
En todo el mundo, las revueltas crecenAll over the world, riots are growing
India, Grecia, Siria, o el pueblo de Turquía (kurdo)India, Greece, Syria, or the people of Turkey (Kurdish)
Naciones oprimidas, las del Tercer MundoOppressed nations, those of the Third World
Se levantan contra los latifundiosThey rise up against the latifundia
El capitalismo en su fase final, llamado imperialismo, agoniza en crisisFinal-phase capitalism, called imperialism, in crisis agonizes
La superpotencia que viene a devastar a Estados UnidosThe superpower that is coming to devastate United States
Sangriento Tío SamBloody Uncle Sam
Extiende su presencia militar y fuerza a todos los países que busca explotarIt extends its military presence and force to all the countries it seeks to exploit
Ejemplos son las milicias, tropas terrestres, los ejércitos yanquis en Medio OrienteExamples are militias, ground troops, the Yankees' armies in the Middle East
Ucrania invadiendo, rodeando Europa del Este, se impone sobre Rusia, demuestra que es más fuerteUkraine invading, encircling Eastern Europe, imposes itself on Russia, proves that it is stronger
Los imperialismos luchan entre sí, saqueando recursos como botínThe imperialisms fight each other, plundering resources as their spoils
Con el Banco Mundial nos estrangulará,With the World Bank he will strangle us,
El Fondo Monetario Internacional regula esas reformasInternational Monetary Fund regulates that reforms
dejando todo listo para servir a los ricos y al imperialismoleave everything ready to serve the rich and imperialism
Donde hay opresión, habrá rebeliónWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta es la ciencia de la revoluciónThis is the science of revolution
Cuando la injusticia crece y se masificaWhen injustice grows and massifies
Estamos en lo correcto:We are in the right:
La rebelión está justificadaRebellion is justified
En nuestro país viven los gusanos, ya sea el senado o los malditos diputadosIn our country live the worms, be they senate or fucking deputies
Fuera del parlamento protestaremos, cerremos para siempre la vieja cueva de escorpionesOutside the parliament we'll protest, let's close down the old scorpion cave forever
Los pescadores luchan por la subsistencia para no morir bajo la ley LongueiraFishermen fight for subsistence so as not to die under the Longueira law
Fuerza protesta determinada y violentaIt forces determined and violent protest
Un remo en el hocico de Zaldivar lo atormentaAn oar in Zaldivar's snout haunts him
La lucha de los estudiantes por una educación gratuita al servicio de la poblaciónThe struggle of students for free education at the service of the population
Hoy tiene 3 camaradas asesinados, por ellos y los presos políticos, echemos al EstadoToday he has 3 comrades murdered, for them and the political prisoners, let's throw the State out
Para combatir la feroz represión, la lucha callejera es la soluciónTo combat the fierce repression, street fighting is the solution
Somos estudiantes, no somos pacifistas, viva la lucha antiimperialistaWe are students, we are not pacifists, long live the anti-imperialist struggle
La comunidad Rankilko es un ejemplo de lucha mapuche, recuperando tierras, ese es su contextoThe Rankilko community is an example of Mapuche struggle, recovering land, that is its context
Tralkatün para el GOPE, listos para el AwkanTralkatün for the GOPE , ready for the Awkan
Gritando todos juntos Amulepe Taiñ Weichan (Nuestra lucha continúa)Shouting all together Amulepe Taiñ Weichan (Our struggle continues)
Por llorar, nosotros los pobres nos unimosBecause of crying, we poor people get together
Con todas sus mentiras, nos obligaronWith all their lies, they forced us
Entendimos que para ganarWe understood that in order to win
El pueblo necesita una guerra popularThe people need a people's war
Donde hay opresión, habrá rebeliónWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta es la ciencia de la revoluciónThis is the science of revolution
Si la represión crece, se intensificaIf repression grows, it intensifies
No hay otra opción La rebelión está justificadaThere is no other option Rebellion is justified
Campesino, proletario, hermano de barrio que lucha diariamente contra el viejo estado y sus lacayos, los funcionarios corruptos serán rechazados con un partido rojo y revolucionario organizadoPeasant, proletarian, neighborhood brother who fights daily against the old state and its lackeys, corrupt state officials will be rejected with organized red and revolutionary party
Piedras a la policía, perros sin conciencia de clase, exponemos soplones, nunca con los brazos cruzadosStones to the police, dogs with no class conscience, we expose snitches, never with our arms crossed
Esta situación se va a la mierda, desde abajo ya no quieren vivir como bestiasThis situation is going to shit, from below they don't want to live like beasts anymore
Retomando a Recabarren lideramos la lucha unificada hasta el final, como se hizo en RanquilRe-taking Recabarren we lead the unified struggle to the end, as was done in Ranquil
Basados en la alianza obrero-campesina, mapuches y estudiantes todos van hacia arribaBased on worker-peasant alliance, Mapuche and students all go to the top
Será sintomático del estado derrocar al capitalismo burocrático y semifeudalIt will be symptomatic of the state to overthrow bureaucratic capitalism and semi-feudal
No somos independientes, tenlo en cuenta, en la lucha prolongada debemos ser valientesWe are not independent, keep it in mind, in prolonged struggle we must be brave
Esta es la violencia revolucionaria que cambiará rápidamente la vieja sociedad de llanto y dolor desde su núcleoThis is the revolutionary violence that will quickly change the old society of weeping and grief from its very core
Por el Comunismo levantamos nuestras vocesFor Communism we raise our voices
Donde hay opresión, habrá rebeliónWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta es la ciencia de la revoluciónThis is the science of revolution
Cuando la injusticia crece y se masifica (Si la represión crece, se intensifica)When injustice grows and massifies (If repression grows, it intensifies)
Estamos en lo correcto:We are in the right:
(No hay otra opción)(There is no other option)
La rebelión está justificadaRebellion is justified



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bandera Roja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: