Traducción generada automáticamente
No Me Conocen (remix) (part. Duki, Rei, Tiago PZK)
Bandido
Ils ne me connaissent pas (remix) (feat. Duki, Rei, Tiago PZK)
No Me Conocen (remix) (part. Duki, Rei, Tiago PZK)
Eh-ehEh-eh
(Peut-être que je)(Puede que me)
(Peut-être que je)(Puede que me)
(Peut-être que je)(Puede que me)
(Peut-être que je)(Puede que me)
Peut-être qu'on me demandera une photo quand on entre au centre commercialPuede que me pidan foto’ cuando entramo’ al mall
Bien que tes amies me jugent, elles n'ont pas raisonAunque me juzguen tus amiga’, no tienen razón
Ils ne me connaissent pas, bébé, ils ne savent rien de moiNo me conocen, bebé, no saben na’ de mí
Ils ne parlent que de mon nom, qu'ils arrêtent de mentirJunan mi nombre na’ má’, que dejen de mentir
Plus d'une d'elles m'a appelé pour le showbizMás de una de ella’ me llamó para еl faranduleo
Je laisse son message en attente, je ne les lis pasDejo en еspera su mensaje, ninguno los leo
Dis-lui que je t'ai mangée en écoutant RomeoContale’ que te comí toda escuchando Romeo
Et qu'ils ont appelé la police parce qu'ils avaient peurY que llamaron a la poli porque tenían miedo
Peut-être que je te briserai le cœur, jamais l'amourPuede que te rompa el toto, nunca el corazón
Bien que tes amies me jugent, elles n'ont pas raisonAunque me juzguen tus amiga’, no tienen razón
Ils ne me connaissent pas, bébé, ils ne savent rien de moiNo me conocen, bebé, no saben na’ de mí
Ils ne parlent que de mon nom, qu'ils arrêtent de mentirJunan mi nombre na’ má’, que dejen de mentir
Plus d'une d'elles m'a appelé pour le showbizMás de una de ella’ me llamó para el faranduleo
Je laisse son message en attente, je ne les lis pasDejo en espera su mensaje, ninguno los leo
Dis-lui que je t'ai mangée en écoutant RomeoContale’ que te comí toda escuchando Romeo
Et qu'ils ont appelé la police parce qu'ils avaient peurY que llamaron a la poli porque tenían miedo
Be-bé, on va le faire comme tu veuxBe-beba, vamo’ a hacerlo como quiera’
Cette fille mauvaise n'est pas pour tout le mondeEsa nena mala no es para cualquiera
Tes amies, ma, toutes m'envoient des messagesTus amiga’, ma’, todita’ me tiran
Elles parlent mal de moi, mais c'est des mensongesDe mí te hablan mal, pero eso es mentira
Oui, viens dans mon lit maintenantSí, ven a mi cama ahora
On va le faire à toute heureVamo’ a darle a toda hora
Laisse-les tranquilles, que ces filles parlent toutesDéjala tranquila, que esas wacha’ hablen toda’
Que si elles parlent mal de moi, c'est parce que je ne leur ai jamais prêté attentionQue si te hablan mal de mí es porque yo nunca les di bola
Elle est une louveElla es una loba
Personne ne la contrôleNadie la controla
On l'a laissée seuleLa dejaron sola
Mais avec moi, elle ne pleure jamaisPero conmigo jamás llora
Une serpente, elle ment toujours mais elle te fait tomber amoureuseUna serpiente, siempre te miente pero te enamora
Elle vient droit au but, elle veut que je la prenne maintenantViene de frente, quiere que le entre ahora
DanseBaila
BruneMorena
Ton corpsTu cuerpo
Me brûleMe quema
DansantBailando
BruneMorena
Ton corpsTu cuerpo
Me brûleMe quema
Ne t'arrête pas, chérieNo pare’, shorty
Continue de bouger, j'adore ton corpsSigue moviendo, que me encanta tu body
Vas-y jusqu'en bas jusqu'à ce que ce jogging exploseDale hasta abajo hasta que explote ese joggin’
Que tu sois sainte, je l'ai déjà vu de loinQue tú eres santa, yo de lejos ya lo vi
Peut-être que je te briserai le cœur, jamais l'amourPuede que te rompa el toto, nunca el corazón
Bien que tes amies me jugent, elles n'ont pas raisonAunque me juzguen tus amiga’, no tienen razón
Ils ne me connaissent pas, bébé, ils ne savent rien de moiNo me conocen, bebé, no saben na’ de mí
Ils ne parlent que de mon nom, qu'ils arrêtent de mentirJunan mi nombre na’ má’, que dejen de mentir
Plus d'une d'elles m'a appelé pour le showbizMás de una de ella’ me llamó para el faranduleo
Je laisse son message en attente, je ne les lis pasDejo en espera su mensaje y ninguno los leo
Dis-lui que je t'ai mangée en écoutant RomeoContale’ que te comí toda escuchando Romeo
Et qu'ils ont appelé la police parce qu'ils avaient peurY que llamaron a la poli porque tenían miedo
Que ton visage est mouillé et pas à cause des larmesQue tu cara está mojá’ y no por lágrima’
Je sais que tu es folle, ma, quand tu t'approchesYo sé que está’ loca, mai, cuando te arrimá’
Et au moment où je te prends et que je te vois, ohY a la vez que te como y que te veo, oh
D'autres m'appellent pour le showbiz, ohOtra’ me llaman pa’l faranduleo, oh
Mon cœur est à toi, tout comme la rueMi corazón es tuyo, al igual que la calle
Si quelqu'un t'a détruite, je te jureSi alguien te destruyó, te juro
L'argent du boulot, avec toi je vais le dépenserEl dinero del curro, con vo’ vo’a gastarme
Que ces filles se taisent, je te jureTurra’ que se callen, te juro
De moi, attends ce que personne ne donneDe mí espera lo que nadie le da
C'est du quartier comme une petite motoEs del barrio como una gilera
Hier soir, j'ai vu qu'elle a posté une photoAnoche vi que ella subió una foto
Elle portait mon t-shirt et une casquetteTenía mi remera y una visera
De moi, attends ce que personne ne donneDe mí espera lo que nadie le da
C'est du quartier comme une petite motoEs del barrio como una gilera
Hier soir, j'ai vu qu'elle a posté une photoAnoche vi que ella subió una foto
Elle portait mon t-shirt et une casquette (ba-bandi)Tenía mi remera y una visera (ba-bandi)
Je t'ai mangée, bébé, en écoutant RomeoYo te comí, baby, escuchando Romeo
Tes amies viennent avec des histoires mais je ne les lis plusTus amiga vienen con cuento pero yo ya no los leo
Elles sont jalouses parce que je les ignore toutesEstán celosa’ porque a todas las picheo
Juste avec toi, prête pour le cinémaSolo contigo ready pa’l peliculeo
Ne t'arrête pas, ma chérieNo pare’, my baby
Je viens pour toi, cette fille ne comprend pasVoy por ti, esa hoe no comprende
De tout le quartier, c'est ton corps qui m'enflammeDe to’ el hood tu toto es el que me enciende
Fais briller, dis que je vais te mangerTira luz, di que yo vo’a comerte
Peut-être que je te briserai le cœur, jamais l'amourPuede que te rompa el toto, nunca el corazón
Bien que tes amies me jugent, elles n'ont pas raisonAunque me juzguen tus amiga’, no tienen razón
Ils ne me connaissent pas, bébé, ils ne savent rien de moiNo me conocen, bebé, no saben na’ de mí
Ils ne parlent que de mon nom, qu'ils arrêtent de mentirJunan mi nombre na’ má’, que dejen de mentir
Plus d'une d'elles m'a appelé pour le showbizMás de una de ella’ me llamó para el faranduleo
Je laisse son message en attente, je ne les lis pasDejo en espera su mensaje, ninguno los leo
Dis-lui que je t'ai mangée en écoutant RomeoContale’ que te comí toda escuchando Romeo
Et qu'ils ont appelé la police parce qu'ils avaient peurY que llamaron a la poli porque tenían miedo
Et je ne lui répète même pas que je l'aime (que je l'aime)Y ni siquiera le repito que la amo (que la amo)
Miti-miti, fifty-fifty, allons-y (allons-y)Miti-miti, fifty-fifty, vamo’ y vamo’ (vamo’ y vamo’)
Sache qu'elle compte pour moi, cœur de gitano (de gitano)Sabe que la quiero, cora de gitano (de gitano)
Deux baisers sur la joue et un autre sur la main (prrr)Dos beso’ en la mejilla y el otro en la mano (prrr)
Elle m'a demandé des fleurs, je lui ai donné un pot au lieu d'un bouquet (au lieu d'un bouquet)Me pidió flores, le di un frasco en vez de un ramo (en vez de un ramo)
Elle m'a donné son cœur pour que je m'éloigne des grammes (des grammes)Me dio su cora pa’ que me aleje ‘e los gramo’ (de los gramo’)
On s'est disputés plusieurs fois, on s'est jalousésNos peleamo’ par de vece’, nos celamo’
Mais après, en secret, on se réconciliePero después en secreto nos arreglamo’
Parfois, je veux que tu sois présente dans ma vieA veces te quiero presente en mi vida
D'autres fois, je m'amène, je dépense dans l'alcoolOtras vece’ me amargo, lo gasto en bebida
Mais je crois que tu es faite pour moiPero creo que estás hecha a mi medida
Avec ton sac Nike, avec ta tenue AdidasCon tu bolso Nike, con tu combi de Adidas
Parfois, je veux que tu sois présente dans ma vie (dans ma vie)A veces te quiero presente en mi vida (en mi vida)
D'autres fois, je m'amène, je dépense dans l'alcool (dans l'alcool)Otras vece’ me amargo, lo gasto en bebida (en bebida)
Mais je crois que tu es faite pour moi (faite pour moi, ouais)Pero creo que estás hecha a mi medida (mi medida, yeah)
Avec ton sac Nike, avec ta tenue Adidas (ouais, ouais, eh)Con tu bolso Nike, con tu combi de Adidas (yeah, yeah, eh)
C'est un tube pour l'histoire, ouaisEsto es un palo pa’ la historia, yeah
C'est un tube pour l'histoire, ouaisEsto es un palo pa’ la historia, yeah
C'est un tube pour l'histoire, ouaisEsto es un palo pa’ la historia, yeah
C'est un tube pour l'histoire, ouaisEsto es un palo pa’ la historia, yeah
BanditBandido
TiagoTiago
Dis-le moi, reiDímelo, rei
Lea dans le mixLea in the mix
Duko, tu saisDuko, you know
Ouais, putain, ouaisYeah, damn, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bandido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: