Traducción generada automáticamente

Grudadin
Banex
Pegadito
Grudadin
Eh, cuando dejamos la vida de alguienE nego, quando a gente sai da vida de uma pessoa
Ni imaginamos cuánto nos hará falta en nuestras vidasA gente nem imagina a falta que ela pode fazer nas nossas vidas
Y a veces es un camino sin retornoE às vezes e um caminho sem volta
¿Qué quieres? DímeloO que você quer? Vem falar pra mim
Nuestra mejor versión está abrazada y pegaditaNossa melhor versão e abracada e grudadin
En este mundo loco, siempre tan sueltoNesse mundo louco, eu sempre muito solto
Entendí que sin ti, el mundo es pocoEntendi que sem você, o mundo e pouco
Y es que extraño demasiadoE que eu sinto saudade demais
Esta camisa lleva tu olorEssa blusa carrega o seu cheiro
Esas bocas que dejé atrásEssas bocas eu deixei pra trás
Ninguna tiene tu sazónNenhuma tem seu tempero
Domino tu cuerpo como nadieDomino seu corpo como ninguém
Sé que también sientes la faltaSei que sente falta também
Mi vida cambió mi rumboMeu corre mudou minha vida
Perdí mucho haciendo las de cienEu perdi muito fazendo as de cem
Amo tu sonrisa, tu forma y tu cabelloEu amo seu sorriso, seu jeito e seu cabelo
Me deslizo en tu fuerza y entiendo tus miedosBriso na sua forca e entendo os seus medos
Soy tu puerto seguro y le pido a DiosSou seu porto seguro e peco a Deus
Que tu futuro se cruce con el míoQue o seu futuro se encontre o meu
¿Qué quieres? DímeloO que você quer? Vem falar pra mim
Nuestra mejor versión está abrazada y pegaditaNossa melhor versão e abracada e grudadin
En este mundo loco, siempre tan sueltoNesse mundo louco, eu sempre muito solto
Entendí que sin ti, el mundo es pocoEntendi que sem você, o mundo e pouco
Aún siento tu tacto en mí, no creo en el finalAinda sinto seu toque em mim não acredito no fim
Deseo tu cuerpo en el mío, aunque estés tan lejos, siempre asíDesejo seu corpo no meu, mesmo estando tão longe, sempre assim
Era tan bueno, tú aquí, cuando estabas cercaEra tão bom, você aqui, quando ficava pertim
Todo lo que pasó, lo vivimos, parte de míTudo que, aconteceu, a gente viveu, parte de mim
Estoy loco por verte, loco por volverTô louco pra te ver, louco pra voltar
La añoranza es grande, pero no sé si se daráA saudade e grande, mas não sei se vai rolar
Loco por decir que quiero quedarmeDoido pra dizer, que quero ficar
Pero sé que en realidad, puedo encontrarteMas sei que na verdade, eu posso te encontrar
Con alguien más, dolerá demasiadoCom outro alguém, vai doer demais
Ya no tengo noticias, no sé qué hacesJá não tenho notícias, não sei o que você faz
Contesta, mi amor, te deseo tantoAtende meu bem, eu te quero tanto
Llamé para decirte que te amoLiguei pra dizer, que eu te amo
¿Qué quieres? DímeloO que você quer? Vem falar pra mim
Nuestra mejor versión está abrazada y pegaditaNossa melhor versão e abracada e grudadin
En este mundo loco, siempre tan sueltoNesse mundo louco, eu sempre muito solto
Entendí que sin ti, el mundo es pocoEntendi que sem você, o mundo e pouco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: