Traducción generada automáticamente

Roman Empire
Bang Chan
Romeins Rijk
Roman Empire
(Ik heb zo lang gewacht, hoor je me?)(I've been waiting so long, can you hear me?)
Ja (ta-ta, na, na-na-na, ja, ja)Yeah (ta-ta, na, na-na-na, sì, sì)
Mm (ja, ja), ayy, ayy (ja, ja)Mm (sì, sì), ayy, ayy (sì, sì)
Mijn Romeins Rijk, jij bent mijn Romeins RijkMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Ciao, bella, je straalt helderder dan de sterren, zo schitterendCiao, bella, you shine brighter than the stars, so stellar
Ah, ah, dat leerAh, ah, that leather
Ik zweer dat het beter uitziet als we samen zijnI swear it looks better when we are together
Ah, ah, ik zal voor je vechtenAh, ah, I'll fight for ya
Je laat me willen zijn jouw beste gladiator, jaYou make me wanna be your best gladiator, yeah
Mijn Romeins Rijk, jij bent mijn Romeins RijkMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Meisje, je ziet er zo goed uit (jij, jij, jij)Girl, you're looking so fine (you, you, you)
Ja, je bent uniek (oh, mijn)Yeah, you're one of a kind (oh, my)
Meisje, je ziet er zo goed uitGirl, you're looking so fine
Ik heb die matte zwarte volbloed hengstI got that matte black pure-bred stallion
Laat me je meenemen voor een rit in RomaLet me take you for a ride in Roma
Honderd jaar is niet genoeg als ik hier bij jou benHundred years ain't enough when I'm here with you
Je verscheen uit het niets als PeekabooYou appeared out of nowhere like Peekaboo
Je laat me zo geschokt voelen als ik naar je kijkGot me feeling so shocked when I peek at you
Mijn Romeins Rijk, jij bent mijn Romeins RijkMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Ik ben gewoon veel te geobsedeerdI'm just way too obsessed
Door de manier waarop je danst, mijn schatWith the way that you dance, my baby
Laat dat lichaam gewoon bewegenJust let that body move
Meisje, de manier waarop je je kleedt maakt me helemaal in de warGirl, the way that you dress got my head in a mess
Mijn Romeins RijkMy Roman Empire
Oh, honderd dagen (ja, ja)Oh, a hundred days (sì, sì)
Honderd weken (ja, ja)A hundred weeks (sì, sì)
Honderd maanden, honderd jaarA hundred months, hundred years
Ik zal van je houden als de eeuwige stadI'll love you like the eternal city
Jij bent de F voor mijn F, jaYou're the F to my F, yes
Zal nooit verouderen voor-voor altijd— (ja, ja)Won't ever age fore-forev— (sì, sì)
Het is alleen jij en ik vanavondIt's only you and I tonight
Ik neem je mee naar een plek die uit het zicht isI'll take you to a place that's out of sight
Hou gewoon mijn handen vast, ik zal jouw ridder zijnJust hold on to my hands, I'll be your knight
Ik heb die matte zwarte volbloed hengstI got that matte black pure-bred stallion
Laat me je meenemen voor een rit in RomaLet me take you for a ride in Roma
Honderd jaar is niet genoeg als ik hier bij jou benHundred years ain't enough when I'm here with you
Je verscheen uit het niets als PeekabooYou appeared out of nowhere like Peekaboo
Je laat me zo geschokt voelen als ik naar je kijk (ooh, woah)Got me feeling so shocked when I peek at you (ooh, woah)
Mijn Romeins Rijk, jij bent mijn Romeins RijkMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Ik ben gewoon veel te geobsedeerdI'm just way too obsessed
Door de manier waarop je danst, mijn schatWith the way that you dance, my baby
Laat dat lichaam gewoon bewegenJust let that body move
Meisje, de manier waarop je je kleedt maakt me helemaal in de warGirl, the way that you dress got my head in a mess
Mijn Romeins Rijk, jij bent mijn Romeins RijkMy Roman Empire, you're my Roman Empire
(ja, ja)(Sì, sì)
(Jij bent mijn Romeins Rijk)(You're my Roman Empire)
(ja, ja)(Sì, sì)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bang Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: