Traducción generada automáticamente

Roman Empire
Bang Chan
Empire Romain
Roman Empire
(J'ai attendu si longtemps, tu m'entends ?)(I've been waiting so long, can you hear me?)
Ouais (ta-ta, na, na-na-na, oui, oui)Yeah (ta-ta, na, na-na-na, sì, sì)
Mm (oui, oui), ayy, ayy (oui, oui)Mm (sì, sì), ayy, ayy (sì, sì)
Mon Empire Romain, tu es mon Empire RomainMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Ciao, bella, tu brilles plus que les étoiles, si éclatanteCiao, bella, you shine brighter than the stars, so stellar
Ah, ah, ce cuirAh, ah, that leather
Je jure que ça a l'air mieux quand on est ensembleI swear it looks better when we are together
Ah, ah, je me battrai pour toiAh, ah, I'll fight for ya
Tu me donnes envie d'être ton meilleur gladiateur, ouaisYou make me wanna be your best gladiator, yeah
Mon Empire Romain, tu es mon Empire RomainMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Fille, tu es tellement belle (toi, toi, toi)Girl, you're looking so fine (you, you, you)
Ouais, tu es unique en ton genre (oh, ma)Yeah, you're one of a kind (oh, my)
Fille, tu es tellement belleGirl, you're looking so fine
J'ai ce pur étalon noir matI got that matte black pure-bred stallion
Laisse-moi te faire faire un tour à RomeLet me take you for a ride in Roma
Cent ans, ce n'est pas assez quand je suis avec toiHundred years ain't enough when I'm here with you
Tu es apparue de nulle part comme un coucouYou appeared out of nowhere like Peekaboo
Tu me fais sentir tellement choqué quand je te regardeGot me feeling so shocked when I peek at you
Mon Empire Romain, tu es mon Empire RomainMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Je suis juste trop obsédéI'm just way too obsessed
Par la façon dont tu danses, ma chérieWith the way that you dance, my baby
Laisse juste ce corps bougerJust let that body move
Fille, la façon dont tu t'habilles me rend fouGirl, the way that you dress got my head in a mess
Mon Empire RomainMy Roman Empire
Oh, cent jours (oui, oui)Oh, a hundred days (sì, sì)
Cent semaines (oui, oui)A hundred weeks (sì, sì)
Cent mois, cent ansA hundred months, hundred years
Je t'aimerai comme la ville éternelleI'll love you like the eternal city
Tu es le F de mon F, ouiYou're the F to my F, yes
Je ne vieillirai jamais, pour- pour- toujours— (oui, oui)Won't ever age fore-forev— (sì, sì)
C'est juste toi et moi ce soirIt's only you and I tonight
Je t'emmènerai dans un endroit hors de vueI'll take you to a place that's out of sight
Tiens bien mes mains, je serai ton chevalierJust hold on to my hands, I'll be your knight
J'ai ce pur étalon noir matI got that matte black pure-bred stallion
Laisse-moi te faire faire un tour à RomeLet me take you for a ride in Roma
Cent ans, ce n'est pas assez quand je suis avec toiHundred years ain't enough when I'm here with you
Tu es apparue de nulle part comme un coucouYou appeared out of nowhere like Peekaboo
Tu me fais sentir tellement choqué quand je te regarde (ooh, woah)Got me feeling so shocked when I peek at you (ooh, woah)
Mon Empire Romain, tu es mon Empire RomainMy Roman Empire, you're my Roman Empire
Je suis juste trop obsédéI'm just way too obsessed
Par la façon dont tu danses, ma chérieWith the way that you dance, my baby
Laisse juste ce corps bougerJust let that body move
Fille, la façon dont tu t'habilles me rend fouGirl, the way that you dress got my head in a mess
Mon Empire Romain, tu es mon Empire RomainMy Roman Empire, you're my Roman Empire
(Oui, oui)(Sì, sì)
(Tu es mon Empire Romain)(You're my Roman Empire)
(Oui, oui)(Sì, sì)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bang Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: