Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.066.137

00:00 (Zero O’Clock)

BTS

Letra

Significado

00:00 (Zéro Heure)

00:00 (Zero O’Clock)

Il y a des jours comme ça
그런 날 있잖아
geureon nal itjana

Des jours où je suis triste sans raison
이유 없이 슬픈 날
iyu eopsi seulpeun nal

Mon corps est lourd
몸은 무겁고
momeun mugeopgo

Tout le monde est occupé
나 빼곤 모두 다
na ppaegon modu da

Et semble si acharné, sauf moi
바쁘고 치열해 보이는 날
bappeugo chiyeolhae boineun nal

Je n'arrive pas à avancer
발걸음이 떨어지질 않아
balgeoreumi tteoreojijil ana

On dirait que je suis déjà en retard
벌써 늦은 것 같은데 말야
beolsseo neujeun geot gateunde marya

Le monde entier est agaçant
온 세상이 얄밉네
on sesang-i yalmimne

Ouais, des ralentisseurs qui font trembler
Yeah, 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
Yeah, gotgose deolkeokgeorineun gwasokbangjiteok

Mon cœur se serre et les mots s'évanouissent
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
mameun gugyeojigo mareun jakku eopseojyeo

Pourquoi est-ce que j'ai couru si fort
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
dodaeche wae na yeolsimhi ttwieonneunde

Oh, pourquoi moi
오 내게 왜
o naege wae

Je rentre chez moi, allongé sur le lit
집에 와 침대에 누워
jibe wa chimdae-e nuwo

Je me demande si c'était de ma faute
생각해봐 내 잘못이었을까
saenggakaebwa nae jalmosieosseulkka

La nuit est troublée, je regarde l'horloge
어지러운 밤 문득 시곌 봐
eojireoun bam mundeuk sigyel bwa

Il est presque minuit
곧 열두시
got yeoldusi

Est-ce que quelque chose va changer ?
뭔가 달라질까
mwon-ga dallajilkka

Je ne pense pas
그런 건 아닐 거야
geureon geon anil geoya

Mais cette journée va bien finir
그래도 이 하루가 끝나잖아
geuraedo i haruga kkeunnajana

Quand les aiguilles se superposent
초침과 분침이 겹칠 때
chochimgwa bunchimi gyeopchil ttae

Le monde retient son souffle un instant
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
sesang-eun aju jamkkan sumeul chama

Zéro heure
Zero o'clock
Zero o'clock

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

Comme la neige qui tombe doucement
막 내려앉은 저 눈처럼
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom

Respirons comme au début
숨을 쉬자 처음처럼
sumeul swija cheoeumcheoreom

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

Changeons tout ça
Turn this all around
Turn this all around

Tout devient un nouveau zéro heure
모든 게 새로운 zero o'clock
modeun ge saeroun zero o'clock

Petit à petit, le rythme glisse
조금씩 박자가 미끄러져
jogeumssik bakjaga mikkeureojyeo

Je n'arrive pas à afficher un visage serein
쉬운 표정이 안 지어져
swiun pyojeong-i an jieojyeo

J'oublie sans cesse les paroles familières
익숙한 가사 자꾸 잊어
iksukan gasa jakku ijeo

Il n'y a rien qui ressemble à mon cœur
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어
nae mam gateun ge mwo hana eopseo

Ouais, tout ça, c'est du passé
그래, 다 지나간 일들이야
geurae, da jinagan ildeuriya

Même en me parlant à moi-même, c'est pas facile
혼잣말해도 참 쉽지 않아
honjanmalhaedo cham swipji ana

Est-ce ma faute ? Est-ce mon erreur ?
Is it my fault? Is it my wrong?
Is it my fault? Is it my wrong?

Juste l'écho de mes pensées sans réponse
답이 없는 나의 메아리만
dabi eomneun naui me-ariman

Je rentre chez moi, allongé sur le lit
집에 와 침대에 누워
jibe wa chimdae-e nuwo

Je me demande si c'était de ma faute
생각해봐 내 잘못이었을까
saenggakaebwa nae jalmosieosseulkka

La nuit est troublée, je regarde l'horloge
어지러운 밤 문득 시곌 봐
eojireoun bam mundeuk sigyel bwa

Il est presque minuit
곧 열두시
got yeoldusi

Est-ce que quelque chose va changer ?
뭔가 달라질까?
mwon-ga dallajilkka?

Je ne pense pas
그런 건 아닐 거야
geureon geon anil geoya

Mais cette journée va bien finir
그래도 이 하루가 끝나잖아
geuraedo i haruga kkeunnajana

Quand les aiguilles se superposent
초침과 분침이 겹칠 때
chochimgwa bunchimi gyeopchil ttae

Le monde retient son souffle un instant
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
sesang-eun aju jamkkan sumeul chama

Zéro heure
Zero o'clock
Zero o'clock

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

Comme la neige qui tombe doucement
막 내려앉은 저 눈처럼
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom

Respirons comme au début
숨을 쉬자 처음처럼
sumeul swija cheoeumcheoreom

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

Changeons tout ça
Turn this all around
Turn this all around

Tout devient un nouveau zéro heure
모든 게 새로운 zero o'clock
modeun ge saeroun zero o'clock

Je joins mes mains pour prier
두 손 모아 기도하네
du son moa gidohane

Pour que demain je souris un peu plus pour moi
내일은 좀 더 웃기를 for me
naeireun jom deo utgireul for me

Pour que ça aille mieux pour moi
좀 낫기를 for me
jom natgireul for me

Quand cette chanson se termine
이 노래가 끝이 나면
i noraega kkeuchi namyeon

Une nouvelle chanson commencera
새 노래가 시작되리
sae noraega sijakdoeri

Pour être un peu plus heureux, ouais
좀 더 행복하기를, yeah
jom deo haengbokagireul, yeah

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

Retenons notre souffle un instant (un instant)
아주 잠깐 숨을 참고 (참고)
aju jamkkan sumeul chamgo (chamgo)

Aujourd'hui encore, je me réconforte
오늘도 나를 토닥여
oneuldo nareul todagyeo

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

(Ooh-ooh) et tu vas être heureux
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy
(Ooh-ooh) and you're gonna be happy

Changeons tout ça
Turn this all around
Turn this all around

Tout devient un nouveau zéro heure
모든 게 새로운 zero o'clock
modeun ge saeroun zero o'clock

Escrita por: Antonina Armato / Jessie Lauren Foutz / PDOGG / RM. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Julia. Subtitulado por Babs y más 5 personas. Revisión por lorraine. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección