Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 384.756

134340

BTS

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

134340

그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어geureol suman itdamyeon mureobogo sipeosseo
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지geuttae wae geuraenneunji wae nal naejjochanneunji
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네eotteon ireumdo eopsi yeojeonhi neol maemdone
작별이 무색해 그 변함없는 색채jakbyeori musaekae geu byeonhameomneun saekchae

나에겐 이름이 없구나na-egen ireumi eopguna
나도 너의 별이었는데nado neoui byeorieonneunde
넌 빛이라서 좋겠다neon bichiraseo joketda
난 그런 널 받을 뿐인데nan geureon neol badeul ppuninde
무너진 왕성에muneojin wangseong-e
남은 명이 뭔 의미가 있어nameun myeong-i mwon uimiga isseo
죽을 때까지 받겠지jugeul ttaekkaji batgetji
니 무더운 시선ni mudeoun siseon
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만ajik nan neol dolgo byeonhan geon eopjiman
사랑에 이름이 없다면sarang-e ireumi eopdamyeon
모든 게 변한 거야modeun ge byeonhan geoya
넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까neon jeongmallo Erisreul chajanaen geolkka
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야malhae naega jeo dalboda motan ge mwoya
Us는 u의 복수형일 뿐Usneun uui boksuhyeong-il ppun
어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야eojjeomyeon geogi cheoeumbuteo nan eopseotdeon geoya
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지eonjen-ga neodo i mareul ihaehagetji
나의 계절은 언제나 너였어naui gyejeoreun eonjena neoyeosseo
내 차가운 심장은 영하 이사팔도nae chagaun simjang-eun yeongha isapaldo
니가 날 지운 그 날 멈췄어niga nal jiun geu nal meomchwosseo
DamnDamn

난 맴돌고만 있어nan maemdolgoman isseo
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)
난 헛돌고만 있어nan heotdolgoman isseo
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

한때는 태양의 세계에 속했던hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

어제와는 그리 다를 건 없네 (ay)eojewaneun geuri dareul geon eomne (ay)
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 (ay)ttokgateun ilsang soge ttak neoman eomne (ay)
분명 어제까지는 함께였는데 (ay)bunmyeong eojekkajineun hamkkeyeonneunde (ay)
무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네museoul jeongdoro ttokgateun haru sogen ttak neoman eomne
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤soljiki malhae niga eopdeon illyeonjjeum
덤덤했지 흔히 말하는 미련도 없던 지난 날deomdeomhaetji heunhi malhaneun miryeondo eopdeon jinan nal
이젠 깜빡 니 향기 따윈 기억도 안 나ijen kkamppak ni hyanggi ttawin gieokdo an na
잠깐 근데 어디선가 맡아봤던 향순데 (ay)jamkkan geunde eodiseon-ga matabwatdeon hyangsunde (ay)
기억이 어렴풋이 피어날 즘에 (ay)gieogi eoryeompusi pieonal jeume (ay)
저기 저기 고개를 돌려보니jeogi jeogi gogaereul dollyeoboni
환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그hwanhage useumyeo dagaoneun ni yeopen geu
(안녕) 안녕(annyeong) annyeong
(어떻게 지내?) 나는 뭐 잘 지내(eotteoke jinae?) naneun mwo jal jinae
왠지 터질듯한 내 심장과는 달리waenji teojildeutan nae simjanggwaneun dalli
이 순간 온도는 영하 이사팔i sun-gan ondoneun yeongha isapal

난 맴돌고만 있어nan maemdolgoman isseo
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)
난 헛돌고만 있어nan heotdolgoman isseo
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

한때는 태양의 세계에 속했던hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

(난 맴돌고만 있어)(nan maemdolgoman isseo)
안개 너머의 여전히an-gae neomeoui yeojeonhi
미소 띤 널 지켜보지miso ttin neol jikyeoboji
의미도 너도 다 없는 불규칙uimido neodo da eomneun bulgyuchik
내 궤도의 현실nae gwedoui hyeonsil
(난 맴돌고만 있어)(nan maemdolgoman isseo)
너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 Plutoneoegen gieokagi himdeun sutjawa eodumui Pluto
그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지geuraedo gyesok nan neoui juwireul maemdolgetji
DamnDamn

난 맴돌고만 있어nan maemdolgoman isseo
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)
난 헛돌고만 있어nan heotdolgoman isseo
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

한때는 태양의 세계에 속했던hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

134340

Si seulement je pouvais te demander
Pourquoi tu as agi comme ça, pourquoi tu m'as chassé
Sans aucun nom, je tourne encore autour de toi
L'adieu n'a pas de couleur, cette teinte immuable

Je n'ai pas de nom
J'étais aussi ton étoile
Tu dois être heureux d'être lumière
Moi, je ne fais que te recevoir
Dans cette forteresse en ruine
Quelle importance a le reste de ma vie
Je continuerai à recevoir
Ton regard brûlant
Je tourne encore autour de toi, rien n'a changé
Mais si l'amour n'a pas de nom
Tout a changé
As-tu vraiment trouvé Eris
Dis-moi ce qui fait que je vaux moins que cette lune
Us n'est qu'un pluriel de u
Peut-être que je n'ai jamais été là depuis le début
Un jour, tu comprendras ces mots
Ma saison a toujours été toi
Mon cœur froid est à moins 28
Il s'est arrêté le jour où tu m'as effacé
Damn

Je tourne encore en rond
(J'ai perdu, je t'ai perdu)
Je tourne en rond
(Tu m'as effacé, tu m'as oublié)

Autrefois, j'appartenais au monde du soleil
(La chanson s'est arrêtée, la chanson s'est tue)
Dans le cœur de l'étoile, il n'y a que de la brume épaisse
(Tu m'as effacé, tu m'as oublié)

Hier n'était pas si différent (ay)
Dans cette routine, il n'y a que toi qui manques (ay)
C'était sûr qu'on était ensemble jusqu'à hier (ay)
Dans cette journée étrangement identique, il n'y a que toi qui manques
Honnêtement, pendant cette année sans toi
C'était plat, pas de regrets comme on dit
Maintenant, j'ai oublié ton parfum
Attends, mais c'est une odeur que j'ai déjà sentie (ay)
Quand les souvenirs commencent à fleurir (ay)
Regarde, en tournant la tête
Tu arrives en souriant, à tes côtés, il y a
(Salut) salut
(Comment ça va ?) Je vais bien
Étrangement, mon cœur sur le point d'exploser
Mais la température de ce moment est à moins 28

Je tourne encore en rond
(J'ai perdu, je t'ai perdu)
Je tourne en rond
(Tu m'as effacé, tu m'as oublié)

Autrefois, j'appartenais au monde du soleil
(La chanson s'est arrêtée, la chanson s'est tue)
Dans le cœur de l'étoile, il n'y a que de la brume épaisse
(Tu m'as effacé, tu m'as oublié)

(Je tourne encore en rond)
Derrière la brume, je te regarde toujours
Avec un sourire, sans signification, ni toi, ni rien d'autre
La réalité de mon orbite irrégulière
(Je tourne encore en rond)
Pour toi, un chiffre difficile à retenir et l'obscurité de Pluton
Mais je continuerai à tourner autour de toi
Damn

Je tourne encore en rond
(J'ai perdu, je t'ai perdu)
Je tourne en rond
(Tu m'as effacé, tu m'as oublié)

Autrefois, j'appartenais au monde du soleil
(La chanson s'est arrêtée, la chanson s'est tue)
Dans le cœur de l'étoile, il n'y a que de la brume épaisse
(Tu m'as effacé, tu m'as oublié)

Escrita por: SUGA / RM / PDOGG / Orla Gartland / Martin Luke Brown / Jeong Babi / J-Hope / ADORA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jillian. Subtitulado por Mariana y más 5 personas. Revisión por lanay. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección