Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45.140

Adult Child (어른아이)

BTS

Letra

Significado

Enfant Adulte (어른아이)

Adult Child (어른아이)

Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ah, maintenant j'ai vingt ans (oh)
아, 이제 스무살인데 (oh)
a, ije seumusarinde (oh)

Mais en fait, quand j'y suis,
막상 돼 보니까
maksang dwae bonikka

C'est pas grand-chose (ouais)
별것도 없고 (yeah)
byeolgeotdo eopgo (yeah)

Alors maintenant, que dois-je faire ?
저 이제 어떻게 해야 돼요?
jeo ije eotteoke haeya dwaeyo?

J'ai vingt ans et c'est un bon jour,
스무살이고 좋은 날이고
seumusarigo joeun narigo

Je suis libre comme l'air.
자유의 몸이 된 거야
jayuui momi doen geoya

Mais c'est quoi ce truc ?
근데 이게 뭐니?
geunde ige mwoni?

C'est rien du tout, non ?
아무것도 아니잖아
amugeotdo anijana

Je suis devenu adulte,
어른이 된 거야
eoreuni doen geoya

Je suis juste devenu adulte,
그냥 어른이 된 거야
geunyang eoreuni doen geoya

C'est juste toi qui es devenu adulte,
그냥 어른이 된 너야
geunyang eoreuni doen neoya

Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 거야
pyeongbeomhan eoreuni doen geoya

Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 나야
pyeongbeomhan eoreuni doen naya

Un adulte.
어른이
eoreuni

Certains suivent une lignée,
누군 무슨 대를 가고
nugun museun daereul gago

D'autres vont à l'armée,
누군 군대를 가고
nugun gundaereul gago

Certains redoublent,
누군 재수를 하고
nugun jaesureul hago

D'autres cherchent un boulot.
누군 일자리를 찾네
nugun iljarireul channe

Les caresses de la famille,
가족들의 어루만짐
gajokdeurui eorumanjim

Cette douce romance est finie,
그 달콤한 로맨스는 끝
geu dalkomhan romaenseuneun kkeut

Il ne reste que l'impatience et l'inexpérience.
남은 건 그저 서두름과 서투름뿐
nameun geon geujeo seodureumgwa seotureumppun

Le poids de mes vingt ans, que je pensais léger,
깃털같을 줄로만 알았던 스무살의 무게
giteolgateul julloman aratdeon seumusarui muge

Est devenu une pierre qui écrase, les regrets de mes vingt ans.
이젠 바위가 되어 짓눌러, 스무살의 후회
ijen bawiga doe-eo jinnulleo, seumusarui huhoe

Oh, non !
Oh, no!
Oh, no!

À peine sortis d'un conte de fées, ces Peter Pan,
이제 막 동화책을 뛰쳐나온 피터팬들
ije mak donghwachaegeul ttwichyeonaon piteopaendeul

Peut-être que le Pays Imaginaire n'a jamais existé.
처음부터 없었나봐 네버랜드는
cheoeumbuteo eopseonnabwa nebeoraendeuneun

Un peu de liberté,
약간의 해방감
yakganui haebanggam

Un peu de tristesse,
약간의 안타까움
yakganui antakkaum

Un peu de ressentiment dans ce monde inconnu.
낯선 세상에 드는 약간의 반감
natseon sesang-e deuneun yakganui ban-gam

Je suis déjà adulte, je ne veux pas faire semblant,
이미 성인이니 난 시치미떼고 싶지
imi seong-inini nan sichimittego sipji

La jeunesse, la jeunesse, tout ça n'a pas de sens, vraiment.
젊음이니 청춘이니 다 부질이 없어, really
jeolmeumini cheongchunini da bujiri eopseo, really

Regarde mes paroles, je suis devenu mature,
이야, 내 가사 봐봐 철들었어
iya, nae gasa bwabwa cheoldeureosseo

Mon pote qui a trouvé un job, il porte des dossiers au lieu de la maturité.
취직한 친구는 철 대신 서류철 들었어
chwijikan chin-guneun cheol daesin seoryucheol deureosseo

J'étais un enfant-adulte, mais maintenant je suis un adulte-enfant,
난 애어른이었지만 이제는 어른아이
nan ae-eoreunieotjiman ijeneun eoreunai

Plus de maman pour s'occuper de moi, je saute des repas.
챙겨주는 엄마도 없어, 끼니를 거른다
chaenggyeojuneun eommado eopseo, kkinireul georeunda

J'ai vingt ans et c'est un bon jour,
스무살이고 좋은 날이고
seumusarigo joeun narigo

Je suis libre comme l'air.
자유의 몸이 된 거야
jayuui momi doen geoya

Mais c'est quoi ce truc ?
근데 이게 뭐니?
geunde ige mwoni?

C'est rien du tout, non ?
아무것도 아니잖아
amugeotdo anijana

Je suis devenu adulte,
어른이 된 거야
eoreuni doen geoya

Je suis juste devenu adulte,
그냥 어른이 된 거야
geunyang eoreuni doen geoya

C'est juste toi qui es devenu adulte,
그냥 어른이 된 너야
geunyang eoreuni doen neoya

Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 거야
pyeongbeomhan eoreuni doen geoya

Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 나야
pyeongbeomhan eoreuni doen naya

(Un Suga) un adulte.
(Suga) 어른이
(Suga) eoreuni

Parmi les choses que les hommes de vingt ans doivent affronter,
이십대 남성은 필히 받게 되는 것 중
isipdae namseong-eun pilhi batge doeneun geot jung

Il y a la peur de l'appel sous les drapeaux,
심히 두려운 군입대 영장
simhi duryeoun gunipdae yeongjang

Ce qui semblait lointain devient réalité.
멀게 느꼈었던 일이 현실이 돼
meolge neukkyeosseotdeon iri hyeonsiri dwae

Quand j'étais petit, ma mère disait qu'en grandissant, on aurait la réunification,
어릴 적에 크면 통일될 거래
eoril jeoge keumyeon tong-ildoel georae

Je croyais dur comme fer à ses paroles.
라던 엄마 말만 철썩같이 믿고 믿었네
radeon eomma malman cheolsseokgachi mitgo mideonne

Mais la réalité, c'est que je suis un candidat actif dans la première classe,
But 현실은 건실한 일급에 현역 대상자
But hyeonsireun geonsilhan ilgeube hyeonyeok daesangja

Mon pote en bonne santé est en catégorie B, et moi, pourquoi ?
건강이 멀쩡한 친구도 사급인데요 난 왜
geon-gang-i meoljjeonghan chin-gudo sageubindeyo nan wae

Je suis juste en bonne santé pour rien.
쓸데없이 건강하기만 한 거야
sseulde-eopsi geon-ganghagiman han geoya

Le devoir militaire, c'est un arrêt de mort pour la jeunesse,
국방의 의무, 그건 청춘 사망선고야
gukbang-ui uimu, geugeon cheongchun samangseon-goya

On jalouse les dix pour cent reconnus par l'État,
국가가 인정한 하위 십프로를 시기해 시기
gukgaga injeonghan hawi sip-peuroreul sigihae sigi

À l'époque des fleurs, on évite l'armée, on évite.
꽃다울 시기 날리니 군대를 기피해 기피
kkotdaul sigi nallini gundaereul gipihae gipi

Vingt ans, c'est le moment où tout est flamboyant,
이십대, 뭘 해도 화려할 때
isipdae, mwol haedo hwaryeohal ttae

On brûle la jeunesse en fleurs.
꽃이 핀 청춘을 불태우려 하네
kkochi pin cheongchuneul bultae-uryeo hane

Après avoir fini les examens ennuyeux, au moment de la remise des diplômes,
지겨운 입시를 마치고 졸업한 순간
jigyeoun ipsireul machigo joreopan sun-gan

La société est comme une école où l'on est mis en congé forcé.
사회란 학교에 입학 후 강제 휴학
sahoeran hakgyoe ipak hu gangje hyuhak

Un applaudissement de courage pour les hommes de vingt ans,
당하게 된 이십대 남성에게 용기의 박수를
danghage doen isipdae namseong-ege yonggiui baksureul

Et une poignée de main de remerciement pour les six cent mille soldats.
육십만 국군 장병에겐 감사의 악수를
yuksimman gukgun jangbyeong-egen gamsaui aksureul

J'ai vingt ans et c'est un bon jour,
스무살이고 좋은 날이고
seumusarigo joeun narigo

Je suis libre comme l'air.
자유의 몸이 된 거야
jayuui momi doen geoya

Mais c'est quoi ce truc ?
근데 이게 뭐니?
geunde ige mwoni?

C'est rien du tout, non ?
아무것도 아니잖아
amugeotdo anijana

Je suis devenu adulte,
어른이 된 거야
eoreuni doen geoya

Je suis juste devenu adulte,
그냥 어른이 된 거야
geunyang eoreuni doen geoya

C'est juste toi qui es devenu adulte,
그냥 어른이 된 너야
geunyang eoreuni doen neoya

Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 거야
pyeongbeomhan eoreuni doen geoya

Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 나야
pyeongbeomhan eoreuni doen naya

Un adulte.
어른이
eoreuni

En devenant vingt ans, j'ai été admis à l'école du monde,
스무살이 되고, 세상이라는 학교에
seumusari doego, sesang-iraneun hakgyoe

Mais là-bas, il n'y a même pas de prof.
입학했지만 거긴 선생님도 없더라고
ipakaetjiman geogin seonsaengnimdo eopdeorago

Certains redoublent, d'autres iront à l'armée,
누군 재수에 누군 군댈 가겠지만
nugun jaesue nugun gundael gagetjiman

Mais n'oublie pas cette époque où tout était si pur.
마냥 순수했던 이 때를 잊지 마
manyang sunsuhaetdeon i ttaereul itji ma

Être adulte, c'est pas grand-chose,
어른, 그거 별 거 아니니까
eoreun, geugeo byeol geo aninikka

Être adulte, c'est pas grand-chose,
어른, 그거 별 거 아니니까
eoreun, geugeo byeol geo aninikka

C'est pas grand-chose,
그거 별 거 아니니까
geugeo byeol geo aninikka

Vraiment pas grand-chose.
진짜 별 거 아니니까
jinjja byeol geo aninikka

Enviada por Isabele. Subtitulado por lulu y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección