Traducción generada automáticamente

Adult Child (어른아이)
BTS
Enfant Adulte (어른아이)
Adult Child (어른아이)
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, maintenant j'ai vingt ans (oh)
아, 이제 스무살인데 (oh)
a, ije seumusarinde (oh)
Mais en fait, quand j'y suis,
막상 돼 보니까
maksang dwae bonikka
C'est pas grand-chose (ouais)
별것도 없고 (yeah)
byeolgeotdo eopgo (yeah)
Alors maintenant, que dois-je faire ?
저 이제 어떻게 해야 돼요?
jeo ije eotteoke haeya dwaeyo?
J'ai vingt ans et c'est un bon jour,
스무살이고 좋은 날이고
seumusarigo joeun narigo
Je suis libre comme l'air.
자유의 몸이 된 거야
jayuui momi doen geoya
Mais c'est quoi ce truc ?
근데 이게 뭐니?
geunde ige mwoni?
C'est rien du tout, non ?
아무것도 아니잖아
amugeotdo anijana
Je suis devenu adulte,
어른이 된 거야
eoreuni doen geoya
Je suis juste devenu adulte,
그냥 어른이 된 거야
geunyang eoreuni doen geoya
C'est juste toi qui es devenu adulte,
그냥 어른이 된 너야
geunyang eoreuni doen neoya
Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 거야
pyeongbeomhan eoreuni doen geoya
Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 나야
pyeongbeomhan eoreuni doen naya
Un adulte.
어른이
eoreuni
Certains suivent une lignée,
누군 무슨 대를 가고
nugun museun daereul gago
D'autres vont à l'armée,
누군 군대를 가고
nugun gundaereul gago
Certains redoublent,
누군 재수를 하고
nugun jaesureul hago
D'autres cherchent un boulot.
누군 일자리를 찾네
nugun iljarireul channe
Les caresses de la famille,
가족들의 어루만짐
gajokdeurui eorumanjim
Cette douce romance est finie,
그 달콤한 로맨스는 끝
geu dalkomhan romaenseuneun kkeut
Il ne reste que l'impatience et l'inexpérience.
남은 건 그저 서두름과 서투름뿐
nameun geon geujeo seodureumgwa seotureumppun
Le poids de mes vingt ans, que je pensais léger,
깃털같을 줄로만 알았던 스무살의 무게
giteolgateul julloman aratdeon seumusarui muge
Est devenu une pierre qui écrase, les regrets de mes vingt ans.
이젠 바위가 되어 짓눌러, 스무살의 후회
ijen bawiga doe-eo jinnulleo, seumusarui huhoe
Oh, non !
Oh, no!
Oh, no!
À peine sortis d'un conte de fées, ces Peter Pan,
이제 막 동화책을 뛰쳐나온 피터팬들
ije mak donghwachaegeul ttwichyeonaon piteopaendeul
Peut-être que le Pays Imaginaire n'a jamais existé.
처음부터 없었나봐 네버랜드는
cheoeumbuteo eopseonnabwa nebeoraendeuneun
Un peu de liberté,
약간의 해방감
yakganui haebanggam
Un peu de tristesse,
약간의 안타까움
yakganui antakkaum
Un peu de ressentiment dans ce monde inconnu.
낯선 세상에 드는 약간의 반감
natseon sesang-e deuneun yakganui ban-gam
Je suis déjà adulte, je ne veux pas faire semblant,
이미 성인이니 난 시치미떼고 싶지
imi seong-inini nan sichimittego sipji
La jeunesse, la jeunesse, tout ça n'a pas de sens, vraiment.
젊음이니 청춘이니 다 부질이 없어, really
jeolmeumini cheongchunini da bujiri eopseo, really
Regarde mes paroles, je suis devenu mature,
이야, 내 가사 봐봐 철들었어
iya, nae gasa bwabwa cheoldeureosseo
Mon pote qui a trouvé un job, il porte des dossiers au lieu de la maturité.
취직한 친구는 철 대신 서류철 들었어
chwijikan chin-guneun cheol daesin seoryucheol deureosseo
J'étais un enfant-adulte, mais maintenant je suis un adulte-enfant,
난 애어른이었지만 이제는 어른아이
nan ae-eoreunieotjiman ijeneun eoreunai
Plus de maman pour s'occuper de moi, je saute des repas.
챙겨주는 엄마도 없어, 끼니를 거른다
chaenggyeojuneun eommado eopseo, kkinireul georeunda
J'ai vingt ans et c'est un bon jour,
스무살이고 좋은 날이고
seumusarigo joeun narigo
Je suis libre comme l'air.
자유의 몸이 된 거야
jayuui momi doen geoya
Mais c'est quoi ce truc ?
근데 이게 뭐니?
geunde ige mwoni?
C'est rien du tout, non ?
아무것도 아니잖아
amugeotdo anijana
Je suis devenu adulte,
어른이 된 거야
eoreuni doen geoya
Je suis juste devenu adulte,
그냥 어른이 된 거야
geunyang eoreuni doen geoya
C'est juste toi qui es devenu adulte,
그냥 어른이 된 너야
geunyang eoreuni doen neoya
Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 거야
pyeongbeomhan eoreuni doen geoya
Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 나야
pyeongbeomhan eoreuni doen naya
(Un Suga) un adulte.
(Suga) 어른이
(Suga) eoreuni
Parmi les choses que les hommes de vingt ans doivent affronter,
이십대 남성은 필히 받게 되는 것 중
isipdae namseong-eun pilhi batge doeneun geot jung
Il y a la peur de l'appel sous les drapeaux,
심히 두려운 군입대 영장
simhi duryeoun gunipdae yeongjang
Ce qui semblait lointain devient réalité.
멀게 느꼈었던 일이 현실이 돼
meolge neukkyeosseotdeon iri hyeonsiri dwae
Quand j'étais petit, ma mère disait qu'en grandissant, on aurait la réunification,
어릴 적에 크면 통일될 거래
eoril jeoge keumyeon tong-ildoel georae
Je croyais dur comme fer à ses paroles.
라던 엄마 말만 철썩같이 믿고 믿었네
radeon eomma malman cheolsseokgachi mitgo mideonne
Mais la réalité, c'est que je suis un candidat actif dans la première classe,
But 현실은 건실한 일급에 현역 대상자
But hyeonsireun geonsilhan ilgeube hyeonyeok daesangja
Mon pote en bonne santé est en catégorie B, et moi, pourquoi ?
건강이 멀쩡한 친구도 사급인데요 난 왜
geon-gang-i meoljjeonghan chin-gudo sageubindeyo nan wae
Je suis juste en bonne santé pour rien.
쓸데없이 건강하기만 한 거야
sseulde-eopsi geon-ganghagiman han geoya
Le devoir militaire, c'est un arrêt de mort pour la jeunesse,
국방의 의무, 그건 청춘 사망선고야
gukbang-ui uimu, geugeon cheongchun samangseon-goya
On jalouse les dix pour cent reconnus par l'État,
국가가 인정한 하위 십프로를 시기해 시기
gukgaga injeonghan hawi sip-peuroreul sigihae sigi
À l'époque des fleurs, on évite l'armée, on évite.
꽃다울 시기 날리니 군대를 기피해 기피
kkotdaul sigi nallini gundaereul gipihae gipi
Vingt ans, c'est le moment où tout est flamboyant,
이십대, 뭘 해도 화려할 때
isipdae, mwol haedo hwaryeohal ttae
On brûle la jeunesse en fleurs.
꽃이 핀 청춘을 불태우려 하네
kkochi pin cheongchuneul bultae-uryeo hane
Après avoir fini les examens ennuyeux, au moment de la remise des diplômes,
지겨운 입시를 마치고 졸업한 순간
jigyeoun ipsireul machigo joreopan sun-gan
La société est comme une école où l'on est mis en congé forcé.
사회란 학교에 입학 후 강제 휴학
sahoeran hakgyoe ipak hu gangje hyuhak
Un applaudissement de courage pour les hommes de vingt ans,
당하게 된 이십대 남성에게 용기의 박수를
danghage doen isipdae namseong-ege yonggiui baksureul
Et une poignée de main de remerciement pour les six cent mille soldats.
육십만 국군 장병에겐 감사의 악수를
yuksimman gukgun jangbyeong-egen gamsaui aksureul
J'ai vingt ans et c'est un bon jour,
스무살이고 좋은 날이고
seumusarigo joeun narigo
Je suis libre comme l'air.
자유의 몸이 된 거야
jayuui momi doen geoya
Mais c'est quoi ce truc ?
근데 이게 뭐니?
geunde ige mwoni?
C'est rien du tout, non ?
아무것도 아니잖아
amugeotdo anijana
Je suis devenu adulte,
어른이 된 거야
eoreuni doen geoya
Je suis juste devenu adulte,
그냥 어른이 된 거야
geunyang eoreuni doen geoya
C'est juste toi qui es devenu adulte,
그냥 어른이 된 너야
geunyang eoreuni doen neoya
Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 거야
pyeongbeomhan eoreuni doen geoya
Je suis devenu un adulte ordinaire,
평범한 어른이 된 나야
pyeongbeomhan eoreuni doen naya
Un adulte.
어른이
eoreuni
En devenant vingt ans, j'ai été admis à l'école du monde,
스무살이 되고, 세상이라는 학교에
seumusari doego, sesang-iraneun hakgyoe
Mais là-bas, il n'y a même pas de prof.
입학했지만 거긴 선생님도 없더라고
ipakaetjiman geogin seonsaengnimdo eopdeorago
Certains redoublent, d'autres iront à l'armée,
누군 재수에 누군 군댈 가겠지만
nugun jaesue nugun gundael gagetjiman
Mais n'oublie pas cette époque où tout était si pur.
마냥 순수했던 이 때를 잊지 마
manyang sunsuhaetdeon i ttaereul itji ma
Être adulte, c'est pas grand-chose,
어른, 그거 별 거 아니니까
eoreun, geugeo byeol geo aninikka
Être adulte, c'est pas grand-chose,
어른, 그거 별 거 아니니까
eoreun, geugeo byeol geo aninikka
C'est pas grand-chose,
그거 별 거 아니니까
geugeo byeol geo aninikka
Vraiment pas grand-chose.
진짜 별 거 아니니까
jinjja byeol geo aninikka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: